The Style Council - With Everything To Lose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Style Council - With Everything To Lose




From the playground to the wasteground
От детской площадки до пустыря.
Hope ends at 17 -
Надежда заканчивается в 17 -
Sweeping floors and filling shelves
Подметание полов и заполнение полок.
Forced into government schemes -
Втянутые в правительственные схемы ...
11 years spent to dig out ditches,
11 лет потратил на рытье канав,
Forget your schoolday dreams -
Забудь свои школьные мечты -
Guarantees and lie-filled speeches,
Гарантии и полные лжи речи,
But nothings what it seems -
Но все не то, чем кажется ...
Qualified and patronised and with everything to lose.
Квалифицированный и снисходительный, и у него есть все, что можно потерять.
No choice or chance for the future
Ни выбора, ни шанса на будущее.
The rich enjoy less tax -
Богатые получают меньше налогов .
Dress the girls in pretty pink
Оденьте девочек в красивое розовое платье
The shit goes to the blacks
Это дерьмо достается черным.
A generation′s heart torn out
Сердце поколения вырвано из груди.
And covered up the facts
И скрыл факты.
The only thing they'll understand
Единственное, что они поймут.
Is a wall against their backs
Это стена у них за спиной
The only hope now left for those - with everything to lose.
Единственная надежда теперь осталась для тех, кому есть что терять.
In desperation empty eyes,
В отчаянии пустые глаза,
Signed up and thrown away -
Подписался и выбросил ...
There′s drugs replacing dignity,
Есть наркотики, заменяющие достоинство.
The short sharp shock repaid -
Короткий резкий шок отплатил ...
There'll be no money if you dare to question
Денег не будет, если ты посмеешь сомневаться.
Working the tory way -
Работая по пути Тори ...
The truth is up there carved in stone,
Истина высечена в камне,
Where 21 dead now lay -
Там, где сейчас лежит 21 мертвец .
A family's loss for a few pounds saved -
Потеря семьи ради нескольких сбереженных фунтов ...
With everything to lose.
Все, что можно потерять.





Writer(s): White Steven Douglas, Weller Paul John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.