Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace and Hate (Morgan Page Remix)
Мир и ненависть (ремикс Morgan Page)
Behind
the
sweet
За
сладким
Summer
fade
Летним
увяданием
And
on
a
coast
И
на
побережье
Not
far
away.
Недалеко
отсюда.
Sometimes
we
glide
Иногда
мы
парим
Sometimes
we
fall
Иногда
падаем
And
there
are
times
we
dont
get
up
at
all.
А
порой
вовсе
не
встаем.
You
had
your
doubts
У
тебя
были
сомнения
We
had
our
rows
У
нас
были
ссоры
Said
our
goodbyes
but
now
were
taking
vows
Мы
прощались,
но
теперь
даем
клятвы
Behind
the
sweet
За
сладким
Summer
fade
Летним
увяданием
Youll
knock
me
down
like
a
tidal
wave.
Ты
собьешь
меня
с
ног,
как
приливная
волна.
I
should
be
gone
Я
должен
был
уйти
But
still
id
love
you
Но
я
все
равно
буду
любить
тебя
Through
all
peace
and
hate
Сквозь
весь
мир
и
ненависть
In
light
of
all
В
свете
всех
Darkest
things
Самых
темных
вещей
The
fire
glimmers
and
the
darkness
sings...
Огонь
мерцает,
и
тьма
поет...
If
you
should
go
Если
ты
уйдешь
I
wont
have
you
to
blame
for
my
unhappiness
for
darker
days
Я
не
буду
винить
тебя
в
своем
несчастье,
в
темных
днях
When
will
i
learn
Когда
же
я
пойму
Its
not
your
fault
Что
это
не
твоя
вина
Breaking
down
could
not
be
cured
by
breaking
up.
Разрыв
отношений
не
исцелит
мой
надлом.
I
should
be
gone
Я
должен
был
уйти
Cast
away...
Быть
изгнанным...
Peace
and
hate
Мир
и
ненависть
Love
and
war
Любовь
и
война
Declare
a
new
state...
Объявим
новое
состояние...
Yell
and
shout
and
kick
me
out
Крик
и
шум,
выгони
меня
вон
Then
forget
what
we
fought
about
А
потом
забудь,
о
чем
мы
спорили
But
dont
give
up
Но
не
сдавайся
These
storms
are
passing
Эти
бури
пройдут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Dragonetti, Eleanor Blake Hazard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.