The Subs - From Dusk Till Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Subs - From Dusk Till Dawn




From Dusk Till Dawn
От заката до рассвета
Not tryna be indie
Не пытаюсь быть инди,
Not tryna be cool
Не пытаюсь быть крутым,
Just tryna be in this
Просто хочу быть здесь,
Tell me, are you too?
Скажи мне, ты тоже?
Can you feel where the wind is?
Ты чувствуешь, где ветер?
Can you feel it through
Ты чувствуешь его сквозь
All of the windows
Все окна
Inside this room?
В этой комнате?
'Cause I wanna touch you baby
Потому что я хочу коснуться тебя, детка,
And I wanna feel you too
И я хочу почувствовать тебя,
I wanna see the sunrise
Я хочу увидеть восход солнца
On your sins just me and you
Над твоими грехами, только ты и я.
Light it up, on the run
Зажги это, на бегу,
Let's make love tonight
Давай займемся любовью этой ночью,
Make it up, fall in love, try
Попробуем, влюбимся, давай.
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь,
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
We were shut like a jacket
Мы были застегнуты, как куртка,
So do your zip
Так что расстегнись,
We would roll down the rapids
Мы бы скатились по порогам,
To find a wave that fits
Чтобы найти подходящую волну.
Can you feel where the wind is?
Ты чувствуешь, где ветер?
Can you feel it through
Ты чувствуешь его сквозь
All of the windows
Все окна
Inside this room?
В этой комнате?
'Cause I wanna touch you baby
Потому что я хочу коснуться тебя, детка,
And I wanna feel it too
И я хочу почувствовать это,
I wanna see the sunrise
Я хочу увидеть восход солнца
On your sins just me and you
Над твоими грехами, только ты и я.
Light it up, on the run
Зажги это, на бегу,
Let's make love tonight
Давай займемся любовью этой ночью,
Make it up, fall in love, try
Попробуем, влюбимся, давай.
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь,
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
Could give love to your body
Мог бы дарить любовь твоему телу,
So, only you that can stop it
Так что только ты можешь это остановить.
Go, give love to your body
Давай, дари любовь своему телу,
So, only you that can stop it
Так что только ты можешь это остановить.
Go, give love to your body
Давай, дари любовь своему телу,
So, only you that can stop it
Так что только ты можешь это остановить.
Go, give love to your body
Давай, дари любовь своему телу,
Go, give love to your body
Давай, дари любовь своему телу.
But you'll never be alone
Но ты никогда не будешь одна,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь,
I'll hold you when things go wrong
Я обниму тебя, когда все пойдет не так,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.
I'll be with you from dusk till dawn
Я буду с тобой от заката до рассвета,
Baby, I am right here
Детка, я прямо здесь.





Writer(s): Writer Unknown, Wiebe Loccufier, Jeroen De Pessemier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.