Paroles et traduction The Subways - City Pavement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Pavement
Городской тротуар
If
I
walk
through
the
city
pavement
Если
я
иду
по
городскому
тротуару,
It's
like
a
trigger
going
off
in
my
mind
Это
как
спусковой
крючок
в
моем
разуме.
A
little
smile
is
my
only
saviour
Легкая
улыбка
— мое
единственное
спасение,
A
little
kiss
and
my
behind
Легкий
поцелуй
и
моя
дорогая.
We've
got
our
own
universe,
girl
У
нас
своя
вселенная,
девочка,
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас.
We've
got
our
own
universe,
girl
У
нас
своя
вселенная,
девочка,
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас.
She's
sitting
on
a
city
pavement
Она
сидит
на
городском
тротуаре,
Like
she
sits
in
the
back
of
my
mind
Словно
сидит
в
глубине
моего
сознания.
A
little
smile
is
the
only
saviour
Легкая
улыбка
— единственное
спасение,
A
little
kiss
is
what
she
came
here
for
Легкий
поцелуй
— вот
зачем
она
пришла.
We've
got
our
own
universe,
girl
У
нас
своя
вселенная,
девочка,
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас.
We've
got
our
own
universe,
girl
У
нас
своя
вселенная,
девочка,
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас.
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us!
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас!
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us!
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас!
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us!
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас!
I
think
Rock
'n'
Roll
is
gonna
save
us!
Я
думаю,
рок-н-ролл
спасет
нас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORGAN JOSHUA THOMAS, MORGAN WILLIAM JOHN, COOPER CHARLOTTE LOUISE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.