The Subways - Fight - traduction des paroles en russe

Fight - The Subwaystraduction en russe




Fight
Борьба
Sending all my love to the Terra Firma team
Посылаю всю любовь команде Terra Firma
Empty in the pockets, still we're taking to the streets
Карманы пусты, но мы выходим на улицы
Do you have the time members, are so inclined
Есть ли у тебя время, подруга, склонна ли ты
Or does the situation never weight upon your mind?
Или ситуация не тяготит твой ум?
Is it happiness you want, where do we begin?
Хочешь ли счастья, с чего начать нам?
Apathy and comfort, sinking lemonade and gin?
Апатия, комфорт, лимонад с джином?
There's no mystery to where we suddenly find ourselves
Нет загадки в том, где оказались мы
White men are getting rich off PoC in cells
Белые богатеют на цветных в тюрьмах
If we want a future, then we must do what's right
Если хотим будущее, поступить правильно должны
If we want to live, then we have to learn to fight
Если хотим жить, научиться бороться должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
If we want a future, we must all come together
Если хотим будущее, объединиться должны
If we want to live, we must all do much better
Если хотим жить, стать лучше должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
And now we all fall down
И вот мы все падаем
Everybody's mesmerised by Eton-Oxford clowns
Все заворожены Итон-Оксфорд клоунами
Newspapers mirror all the cheapest of desires
Газеты отражают дешёвые желанья
As parliament fron benches are all consumed by fire
Пока парламентские скамьи пожирает пламя
Can we stand it, will we ever be believed?
Выдержим ли, поверят ли нам когда-то?
Can we lift each other up for all to see?
Поднимем друг друга для всех ли?
Hope and love are so much more than all of combined
Надежда с любовью сильнее всего
So kick the can and raise your hands, and use your precious minds!
Так бей банку, руки вверх, включай разум!
If we want a future, then we must do what's right
Если хотим будущее, поступить правильно должны
If we want to live, then we have to learn to fight
Если хотим жить, научиться бороться должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
If we want a future, we must all come together
Если хотим будущее, объединиться должны
If we want to live, we must all do much better
Если хотим жить, стать лучше должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
Your reverence for genocide, for slavers, and for power
Твоё почтенье к геноциду, рабовладельцам, власти
Is prologue in the story in which we tear down your towers
Пролог истории, где твои башни рухнут
If poor hands built empires while you cracked the whip
Если бедняки строили империи под твоим кнутом
Don't cry now, when they decide the'll turn them into fists
Не плачь, когда решат сжать кулаки
And raise them in the air, so every nation's leader sees
Поднимут в воздух, чтоб лидеры всех наций
The multitude will raise the heat to a billion degrees
Увидели: толпа раскалится до миллиарда градусов
I guess until that crucial time will come around
Пока не настанет решающий час
You'll hear our voices singing, with our multiculturesound
Услышишь наши голоса в многокультурном звуке
If we want a future, then we must do what's right
Если хотим будущее, поступить правильно должны
If we want to live, then we have to learn to fight
Если хотим жить, научиться бороться должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
If we want a future, we must all come together
Если хотим будущее, объединиться должны
If we want to live, we must all do much better
Если хотим жить, стать лучше должны
Are you ready, are you willing, are you sure?
Готова ли, согласна ли, уверена?
Are you steady as you stamp your feet upon the floor?
Твёрдо ль топаешь ногой по полу?
And now we all stand up, join me and take a knee
И вот мы встаём, присоединяйся, преклони колено
Say each and every name, all those who could not breathe
Назови каждое имя тех, кто не мог дышать





Writer(s): Joshua Thomas Morgan, Adrian Charles Bushby, Billy Morgan, Charlotte Louise Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.