Paroles et traduction The Subways - Oh Yeah (Live and Acoustic from Magdeburg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Yeah (Live and Acoustic from Magdeburg)
О да (Живое акустическое исполнение из Магдебурга)
Well
everytime
I
feel
you're
comin'
round
you're
going
down,
Каждый
раз,
когда
чувствую,
что
ты
рядом,
ты
падаешь,
You
hit
the
ground
with
every
force
it
makes
no
sense
or
sound
Ты
бьешься
оземь
со
всей
силы,
в
этом
нет
ни
смысла,
ни
звука
God
bless
you
soul
girl,
Благослови
тебя
Господь,
девочка,
Now
you
got
the
whole
world
Теперь
у
тебя
весь
мир
I'm
on
my
way
now,
Я
уже
в
пути,
I'll
get
there
somehow
Я
как-нибудь
доберусь
Have
you
ever
seen
the
light?
Ты
когда-нибудь
видела
свет?
Don't
you
wonder
where
I
hide
Тебе
не
интересно,
где
я
прячусь?
I
will
live,
then
I
will
die
Я
буду
жить,
а
потом
умру
I
will
keep
you
on
my
mind
Я
буду
хранить
тебя
в
своей
памяти
It's
your
eyes
that
make
me
smile
Твои
глаза
заставляют
меня
улыбаться
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
Wasting
time,
hangin'
out
Тратим
время,
бездельничаем
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
These
teenage
years
well
they
don't
last
Эти
юношеские
годы,
увы,
не
вечны
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
These
teenage
lips
they
speak
too
fast
Эти
юные
губы
говорят
слишком
быстро
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
I
see
the
light
that's
shining
from
your
eyes,
blinding
me
Я
вижу
свет,
исходящий
из
твоих
глаз,
он
ослепляет
меня
It's
like
I'm
walking
down
your
street
again
at
seventeen
Как
будто
я
снова
иду
по
твоей
улице
в
семнадцать
лет
God
bless
you
soul
girl,
Благослови
тебя
Господь,
девочка,
Now
you
got
the
whole
world
Теперь
у
тебя
весь
мир
I'm
on
my
way
now,
Я
уже
в
пути,
I'll
get
there
somehow
Я
как-нибудь
доберусь
Have
you
ever
seen
the
light?
Ты
когда-нибудь
видела
свет?
Don't
you
wonder
where
I
hide
Тебе
не
интересно,
где
я
прячусь?
I
will
live,
then
I
will
die
Я
буду
жить,
а
потом
умру
I
will
keep
you
on
my
mind
Я
буду
хранить
тебя
в
своей
памяти
It's
your
eyes
that
make
me
smile
Твои
глаза
заставляют
меня
улыбаться
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
Wasting
time,
hangin'
out
Тратим
время,
бездельничаем
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
These
teenage
years
well
they
don't
last
Эти
юношеские
годы,
увы,
не
вечны
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
These
teenage
lips
they
speak
too
fast
Эти
юные
губы
говорят
слишком
быстро
(Oh
Yeah,
Oh
Yeah)
(О
да,
О
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA MORGAN, WILLIAM MORGAN, CHARLOTTE COOPER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.