The Subways - Oh Yeah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Subways - Oh Yeah




Well everytime I feel you're comin' round you're going down,
Каждый раз я чувствую, как ты приближаешься, как ты падаешь.
You hit the ground with every force it makes no sense or sound
Ты тихо падаешь на землю с силой, Которую не почувствовать и не услышать.
God bless you soul girl,
Да благословит Господь твою душу, девочка!
Now you got the whole world
Теперь в твоих руках целый мир.
I'm on my way now,
А я уже на своем пути,
I'll get there somehow
И я доберусь до цели, так или иначе...
Have you ever seen the light?
Ты когда-нибудь видела этот свет?
Don't you wonder where I hide
Разве ты не задавалась вопросом, куда я делся?
I will live, then I will die
Я буду жить, а потом я умру,
I will keep you on my mind
Но я буду помнить тебя.
It's your eyes that make me smile
Именно твои глаза заставляют меня улыбнуться...
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
Wasting time, hangin' out
Попросту тратить время, где-то околачиваться без цели.
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
These teenage years well they don't last
Эти подростковые годы, которые однажды закончатся...
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
These teenage lips they speak too fast
Эти молодые губы, которые говорят без остановки.
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
I see the light that's shining from your eyes, blinding me
Я вижу свет, исходящий из твоих глаз, ослепляющий меня.
It's like I'm walking down your street again at seventeen
Я будто снова прогуливаюсь по улице в свои семнадцать лет.
God bless you soul girl,
Да благословит Господь твою душу, девочка!
Now you got the whole world
Теперь в твоих руках целый мир.
I'm on my way now,
А я уже на своем пути,
I'll get there somehow
И я доберусь до цели, так или иначе...
Have you ever seen the light?
Ты когда-нибудь видела этот свет?
Don't you wonder where I hide
Разве ты не задавалась вопросом, куда я делся?
I will live, then I will die
Я буду жить, а потом я умру,
I will keep you on my mind
Но я буду помнить тебя.
It's your eyes that make me smile
Именно твои глаза заставляют меня улыбнуться...
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
Wasting time, hangin' out
Попросту тратить время, где-то околачиваться без цели.
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
These teenage years well they don't last
Эти подростковые годы, которые однажды закончатся...
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!
These teenage lips they speak too fast
Эти молодые губы, которые говорят без остановки.
(Oh Yeah, Oh Yeah)
О, да! О, да!





Writer(s): William Morgan, Joshua Thomas Morgan, Charlotte Louise Cooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.