Paroles et traduction The Subways - Strawberry Blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Blonde
Клубнично-русая
You're
the
matador
and
I'm
the
bull
Ты
матадор,
а
я
– бык,
You're
the
brass
key
hole
I
fit
into
Ты
замочная
скважина,
а
я
– ключ,
You're
the
wind
and
I'm
the
weathervane
Ты
ветер,
а
я
– флюгер,
You're
the
strawberry
blonde
and
I'm
the
grey
Ты
клубнично-русая,
а
я
– седой.
You're
the
light
and
I
am
the
firefly
Ты
свет,
а
я
– светлячок,
You're
the
star
and
I
am
the
blackened
sky
Ты
звезда,
а
я
– почерневшее
небо.
Tell
me,
yeah,
sing
your
song
Скажи
мне,
да,
спой
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души,
Tell
me
you
sing
your
song
Скажи,
что
споешь
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души.
If
we
find
the
light
and
turn
it
into
ourselves
Если
мы
найдем
свет
и
обратим
его
в
себя,
They
will
hunt
us
down
like
animals
Они
будут
охотиться
на
нас,
как
на
зверей.
In
the
morning,
clouds
will
cover
you,
oh,
well
Утром
облака
закроют
тебя,
ну
и
пусть,
In
the
afternoon
the
sun
is
yours
Днем
солнце
будет
твоим.
Find
the
lion
deep
inside
your
heart
Найди
льва,
спящего
в
глубине
твоего
сердца.
Tell
me,
yeah,
sing
your
song
Скажи
мне,
да,
спой
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души,
Tell
me
you
sing
your
song
Скажи,
что
споешь
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души.
Stroke
by
stroke
Штрих
за
штрихом
You
fill
my
empty
soul
with
colour
Ты
наполняешь
мою
пустую
душу
цветом.
Tell
me,
yeah,
sing
your
song
Скажи
мне,
да,
спой
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души,
Tell
me
you
sing
your
song
Скажи,
что
споешь
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души.
Tell
me
sing
your
song
Скажи,
спой
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души,
Tell
me
you
sing
your
song
Скажи,
что
споешь
свою
песню
For
my
lonely
soul
Для
моей
одинокой
души.
You're
the
wind
and
I'm
the
weathervane
Ты
ветер,
а
я
– флюгер,
You're
the
strawberry
blonde
and
I'm
the
grey
Ты
клубнично-русая,
а
я
– седой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Morgan, Charlotte Cooper, Joshua Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.