Paroles et traduction The Sugarcubes - Dragon [Icelandic]
Ég
keyri
um
á
dótadreka
Я
разъезжаю
на
дотадреках.
Þar
sem
ég
hef
engan??
Потому
что
у
меня
их
нет??
Ég
keyri
um
á
ofsahraða
Я
езжу
в
спешке.
Enginn
veit
hvar
ég,
ég,
ég,
ég
Я
не
знаю,
где
я,
Я,
Я,
Я
...
Haus
undir
stýri
Голова
за
рулем.
því
að
hann
er
sjálfskiptur
потому
что
он
самодостаточен.
ég
hef
eina
herþyrlu
У
меня
есть
вертолет.
Svo
að
ég
get
gert
hvað
sem
ég
vil
Так
что
я
могу
делать
все,
что
захочу.
En
það
þýðir
ekki
Но
это
не
значит
...
Að
horfa
svona
á
mig
Ты
смотришь
на
меня
вот
так
Af
því
að
ég,
ég
keyri
um
á
dóta
Потому
что
я,
я
разъезжаю
на
игрушках.
Keyri
um
á
dótadreka
Разъезжаю
на
дотадреке
Læt
engan
sjá
mig
Не
позволяй
никому
увидеть
меня.
Hvenær
sem
ég
fer,
hvert
sem
ég
fer
Куда
бы
я
ни
пошел,
куда
бы
я
ни
пошел.
Keyri
um
á
ofsahraða
Езда
на
высокой
скорости
Hlusta
á
útvarpið
Слушай
радио.
Enginn
veit
Никто
не
знает,
Hvar
ég,
hvar
ég,
hvar
ég
где
я,
где
я,
где
я
...
Dragon
(dreki)
Дракон
(Дракон)
Hvar
ég
verð
næst
Где
я
буду
в
следующий
раз
Ég,
ég
keyri
um
á
dótadreka
А
я
катаюсь
на
игрушечном
драконе.
það
veit
enginn
hvar
ég
verð
næst
никто
не
знает,
где
я
буду
в
следующий
раз.
það
þýðir
ekki
að
haga
sér
eins
og
lítill
maður
ты
не
должен
вести
себя
как
маленький
мальчик.
Ef
maður
er
ekki?????????
Если
нет?????????
En
ég
keyri
um
á
dótadreka
Но
я
разъезжаю
на
дотадреках.
Læt
engan
sjá
mig
Не
позволяй
никому
увидеть
меня.
Sjáumst
ekki,
sjáumst
ekki
síðan
Увидимся,
увидимся
позже.
Keyri,
keyri
beint
af
augum
Едем,
едем
прямо
вперед.
Lendi
beint
inn
á
lestinni
Посадка
на
поезд.
Inn
á
borði
hjá
litlu
börnunum
За
столом
с
детьми.
í
hádegis
(síðla
matnum??)????
после
обеда
или
ужина??)????
Þau
eru
að
borða
trefjajógúrt
Они
едят
траву.
því
að
hún
er
svo
góð
fyrir
þig
потому
что
это
так
хорошо
для
тебя.
En
ég,
en
ég,
borða
bara
dansukker
sykur
Но
я,
но
я,
просто
ешь,
танцуй,
сахар.
Já
ég
sagði
það
Да,
я
сказал
это.
Keyri
um
á
dótadreka
Разъезжаю
на
дотадреке
Læt
engan
sjá
mig
Не
позволяй
никому
увидеть
меня.
Hlusta
bara
á
Sykurmolana
í
útvarpinu
Послушай
сладкого
папочку
по
радио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar Benediktsson, Bragi Olafsson, Fridrik Erlingsson, Thor Jonsson, Bjork Gudmundsdottir, Sigtryggur Baldursson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.