Paroles et traduction The Sugarcubes - Leash Called Love (The Sugarcubes)
Leash Called Love (The Sugarcubes)
Поводок под названием любовь (The Sugarcubes)
You
love
him
Ты
любишь
его.
You
want
to
make
him
happy
Ты
хочешь,
чтобы
он
был
счастлив.
He
loves
you
Он
любит
тебя.
He
wants
to
humiliate
you
Он
хочет
унизить
тебя.
He's
a
bastard
Он
мерзавец.
You
should
leave
him
Тебе
следует
бросить
его.
Paranoid
manipulator
Параноидальный
манипулятор.
To
hell
with
him
К
черту
его.
He's
dragging
you
along
Он
тащит
тебя
за
собой
On
a
leash
called
love
На
поводке
под
названием
любовь.
He
controls
you
Он
контролирует
тебя.
You
should
do
him
in
Тебе
следует
прикончить
его.
Before
he
gets
to
you
Пока
он
не
добрался
до
тебя.
Watch
out
girl
Берегись,
девочка!
He's
dragging
you
along
Он
тащит
тебя
за
собой
On
a
leash
called
love
На
поводке
под
названием
любовь.
You
have
torn
me
inside
out
Ты
вывернул
меня
наизнанку.
Nothing
but
a
nervous
wreck
Я
стала
нервной
развалиной.
You
have
got
me
on
a
leash
called
love
Ты
посадил
меня
на
поводок
под
названием
любовь.
You
whip
me
with
a
leash
called
love
Ты
стегаешь
меня
хлыстом
под
названием
любовь.
I've
lost
all
sense
of
direction
Я
потеряла
всякое
чувство
направления.
You
make
me
a
victim
to
your
friends'
nasty
remarks
Ты
делаешь
меня
жертвой
гадких
замечаний
своих
друзей.
And
I
don't
know
how
I
survive
И
я
не
знаю,
как
мне
это
пережить.
I
can
no
longer
distinguish
from
Я
больше
не
могу
отличить
Right
or
wrong,
sane
insane
Правильное
от
неправильного,
здравомыслие
от
безумия.
A
leash
called
love
Поводок
под
названием
любовь.
A
paranoid
manipulator
Параноидальный
манипулятор.
Whip
me
back,
back
and
forth
Гоняешь
меня
туда-сюда.
Back
and
forth
Туда-сюда.
Paranoid
manipulator
Параноидальный
манипулятор.
A
leash
called
love
Поводок
под
названием
любовь.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
A
leash
called
love
Поводок
под
названием
любовь.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
A
leash
called
love
Поводок
под
названием
любовь.
You
have
told
me
Ты
говорил
мне.
A
leash
called
love
Поводок
под
названием
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bragi Olafsson, Thor Jonsson, Sigtryggur Baldursson, Margret Oernolfsdottir, Einar Benediktsson, Bjork Gudmundsdottir
Album
It's-It
date de sortie
27-10-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.