The Sugarcubes - Tidal Wave - traduction des paroles en allemand

Tidal Wave - The Sugarcubestraduction en allemand




Tidal Wave
Gezeitenwelle
Einar
Einar
The diesel is so nice
Der Diesel ist so toll
I just need something!
Ich brauche einfach was!
Björk
Björk
The barometer is falling down, I feel so sultry
Das Barometer fällt, ich fühle mich schwül
Something is simmering and boiling inside me
Etwas brodelt und kocht in mir
If I ignore it and squeeze out laughter
Wenn ich es ignoriere und Lachen erzwinge
I charge up with a typhoon, hurricanes and storms
Lade ich mich auf mit Taifunen, Hurrikanen und Stürmen
Einar
Einar
I just need the diesel, I just find the smell,
Ich brauche einfach den Diesel, ich liebe den Geruch,
I just sniff it and I can feel the harbour just close by,
Ich schnuppere daran und spüre den Hafen ganz nah,
I just try to sniff the diesel but I can't, I just can't get enough,
Ich versuche den Diesel zu riechen, aber ich kriege nicht genug,
Björk
Björk
There's danger, danger!
Gefahr, Gefahr!
A tide with an undertow, the sea is swelling
Eine Flut mit Sog, das Meer schwillt an
Impatience makes me foam
Ungeduld lässt mich schäumen
A wave inside me forces out big words
Eine Welle in mir schleudert große Worte hinaus
They splash and sprinkle
Sie spritzen und sprühen
An angry torrent breaking loose, a flush or rushing joy
Ein wütender Strom bricht los, eine Flut rasender Freude
Einar
Einar
The diesel, just makes me feel,
Der Diesel, er füllt mich einfach,
It just fills my veins
Er fließt durch meine Adern
I don't know why
Ich weiß nicht warum
It just does
Es ist einfach so
The diesel is so...
Der Diesel ist so...
Björk
Björk
It shouldn't gush out
Es sollte nicht herausströmen
Einar
Einar
It just fills me up
Er füllt mich einfach
Björk
Björk
Don't want it to be fussy
Ich will nicht, dass es unruhig wird
Einar
Einar
I can't have a cigarette
Ich darf keine Zigarette rauchen
Björk
Björk
It shouldn't gush out
Es sollte nicht herausströmen
Einar
Einar
It just fills me up
Er füllt mich einfach
If i have a cigarette, it would make me go boom!
Wenn ich eine Zigarette rauche, gehe ich hoch!
Björk
Björk
And I can't help it, I'm exploding again
Und ich kann nicht anders, ich explodiere wieder
I'm calling weather station Nomad
Ich rufe die Wetterstation Nomad an
And satellite Nimbus
Und den Satelliten Nimbus
It's a blizzard inside me, a bomb ticking!
In mir tobt ein Schneesturm, eine tickende Bombe!
This is the tidal wave
Das ist die Gezeitenwelle
Einar
Einar
The diesel!
Der Diesel!
Björk
Björk
Here comes the tidal wave, ho-ho!
Hier kommt die Gezeitenwelle, ho-ho!
Einar
Einar
The diesel!
Der Diesel!
Björk
Björk
This is the tidal wave
Das ist die Gezeitenwelle
Einar
Einar
The diesel!
Der Diesel!
Björk
Björk
Here comes the tidal wave.
Hier kommt die Gezeitenwelle.
Einar
Einar
The diesel is so nice
Der Diesel ist so toll





Writer(s): Eldon, Thor Benediktsson, Einar Gudmundsdottir, Bjor Olafsson, Bragi Baldursson, Sigtrygg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.