Paroles et traduction The Sugarcubes - Tidal Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave
Приливная волна
The
diesel
is
so
nice
Дизель
такой
приятный
I
just
need
something!
Мне
просто
что-то
нужно!
The
barometer
is
falling
down,
I
feel
so
sultry
Барометр
падает,
мне
так
душно
Something
is
simmering
and
boiling
inside
me
Что-то
кипит
и
бурлит
во
мне
If
I
ignore
it
and
squeeze
out
laughter
Если
я
проигнорирую
это
и
выдавлю
смех
I
charge
up
with
a
typhoon,
hurricanes
and
storms
Я
заряжусь
тайфуном,
ураганами
и
бурями
I
just
need
the
diesel,
I
just
find
the
smell,
Мне
просто
нужен
дизель,
мне
просто
нравится
его
запах,
I
just
sniff
it
and
I
can
feel
the
harbour
just
close
by,
Я
просто
вдыхаю
его,
и
чувствую,
что
гавань
совсем
рядом,
I
just
try
to
sniff
the
diesel
but
I
can't,
I
just
can't
get
enough,
Я
просто
пытаюсь
вдохнуть
дизель,
но
не
могу,
мне
просто
не
хватает,
There's
danger,
danger!
Опасность,
опасность!
A
tide
with
an
undertow,
the
sea
is
swelling
Прилив
с
обратным
течением,
море
разбухает
Impatience
makes
me
foam
Нетерпение
заставляет
меня
пениться
A
wave
inside
me
forces
out
big
words
Волна
внутри
меня
выталкивает
большие
слова
They
splash
and
sprinkle
Они
брызгаются
и
разлетаются
An
angry
torrent
breaking
loose,
a
flush
or
rushing
joy
Сердитый
поток
вырывается
на
свободу,
прилив
или
стремительная
радость
The
diesel,
just
makes
me
feel,
Дизель,
он
просто
заставляет
меня
чувствовать,
It
just
fills
my
veins
Он
просто
наполняет
мои
вены
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
It
just
does
Просто
так
есть
The
diesel
is
so...
Дизель
такой...
It
shouldn't
gush
out
Он
не
должен
выплескиваться
It
just
fills
me
up
Он
просто
наполняет
меня
Don't
want
it
to
be
fussy
Не
хочу,
чтобы
это
было
суетливо
I
can't
have
a
cigarette
Я
не
могу
курить
It
shouldn't
gush
out
Он
не
должен
выплескиваться
It
just
fills
me
up
Он
просто
наполняет
меня
If
i
have
a
cigarette,
it
would
make
me
go
boom!
Если
я
закурю,
я
взорвусь!
And
I
can't
help
it,
I'm
exploding
again
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
снова
взрываюсь
I'm
calling
weather
station
Nomad
Я
вызываю
метеостанцию
"Кочевник"
And
satellite
Nimbus
И
спутник
"Нимбус"
It's
a
blizzard
inside
me,
a
bomb
ticking!
Внутри
меня
метель,
тикает
бомба!
This
is
the
tidal
wave
Это
приливная
волна
Here
comes
the
tidal
wave,
ho-ho!
Идет
приливная
волна,
хо-хо!
This
is
the
tidal
wave
Это
приливная
волна
Here
comes
the
tidal
wave.
Идет
приливная
волна.
The
diesel
is
so
nice
Дизель
такой
приятный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eldon, Thor Benediktsson, Einar Gudmundsdottir, Bjor Olafsson, Bragi Baldursson, Sigtrygg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.