Paroles et traduction The Sugarhill Gang - 8th Wonder
Clap
your
hands
everybody
Все
хлопайте
в
ладоши
And
everybody
just
clap
your
hands
И
все
просто
хлопайте
в
ладоши
Ahh
fly
girls,
clap
your
hands
А-а-а,
девочки,
хлопайте
в
ладоши!
Ahh
fly
guys,
clap
your
hands
А-а-а,
ребята,
хлопайте
в
ладоши!
Well
if
you're
feeling
alright
and
you
think
you're
on
Что
ж,
если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
и
думаешь,
что
все
в
порядке.
Ah-somebody
let
me
know
Ах,
кто-нибудь,
дайте
мне
знать
Well
everybody
in
the
place,
put
a
whistle
in
your
face
Что
ж,
все,
кто
здесь
находится,
направьте
свисток
себе
в
лицо
Scream
it
out
and
say
*whistle*
yooooo,
hit
it!
Кричи
во
все
горло
и
скажи:
"свистни!"
You
don't
stop
Ты
не
останавливаешься.
A-rock
the
rhythm
that
makes
your
finger
pop
А-рок-ритм,
который
заставляет
твой
палец
хлопать.
I
said
ah,
hip-hop,
ah
thanks
a
lot
Я
сказал:
Ах,
хип-хоп,
ах,
большое
спасибо
Ah
c'mon
everybody
gimme
whatcha
got
А
ну-ка
все,
Дайте
мне
то,
что
у
вас
есть
I'm
gonna
tell
you
a
little
story
about
the
Sugarhill
Gang
Я
расскажу
вам
небольшую
историю
о
банде
Шугархилл.
(All
three)
With
the
pow
pow
boogie
and
a
big
bang
bang
(Все
трое)
с
пиф-паф-буги
и
большим
пиф-паф.
And
if
you
wanna
rap
to
the
Sugarhill
to
the
beat
И
если
ты
хочешь
читать
рэп
под
Sugarhill
под
бит
Gotta
rap
in
the
key
of
R-A-P
Должен
читать
рэп
в
тональности
R-A-P
Now
that
is
over
I'm
ready
to
jam
Теперь,
когда
все
кончено,
я
готов
к
джему,
Want
all
you
people,
to
clap
your
hands
хочу,
чтобы
все
вы,
люди,
хлопали
в
ладоши.
Tonight
we're
gon-na,
scream
and
shout
Сегодня
вечером
мы
будем
гон-на,
кричать
и
кричать.
We're
gonna
turn
this
motha
--
sucka
out
Мы
вывернем
этого
молокососа
наизнанку
To
all
of
you
people
that
are
ready
to
jam
Всем
вам,
люди,
которые
готовы
к
джему
Scream
it
out
and
say,
I
am!
(I
AM!)
Выкрикните
это
и
скажите:
"Я
ЕСТЬ!"
(Я
ЕСТЬ!)
Some-body!
(SOME-BODY!)
Now
you
know
you're
hot
Какое-то
тело!
(какое-то
тело!)
теперь
ты
знаешь,
что
ты
горячая
штучка.
Ah
see
I
met
this
girl
and
I
said
to
her,
"Honey
Видишь
ли,
я
встретил
эту
девушку
и
сказал
ей:
"Милая
If
you
wanna
be
my
baby
you
got
ta
gimme
money!"
Если
ты
хочешь
быть
моим
ребенком,
ты
должен
дать
мне
денег!"
Turned
around,
didn't
mean
no
harm
Повернулся,
не
хотел
ничего
плохого.
I
knocked
her
out,
with
my
vicious
charm
Я
вырубил
ее
своим
порочным
обаянием.
I
said,
"No
no
baby
it's
not
like
that
Я
сказал:
"Нет,
нет,
детка,
это
не
так.
Ya
see
I'm
all
about
makin
that
cold
cold
cash"
Видишь
ли
я
всецело
поглощен
тем
чтобы
заработать
эти
холодные
холодные
деньги"
Started
jivin
around,
started
messin
wit
her
head
Начал
болтать
вокруг
да
около,
начал
морочить
ей
голову.
And
next
thing
I
know,
she
wanted
to
go
to
*whistle*
И
следующее,
что
я
помню,
она
хотела
пойти
в*свисток*.
But
to
turn
me
on,
you
got
to
be
the
best
Но
чтобы
завести
меня,
ты
должен
быть
лучшим.
Cause
I'm
the
Master
G,
I
don't
take
no
mess
Потому
что
я
мастер
Джи,
я
не
терплю
беспорядка.
Like
T-N-T,
I'm
dynamite
Как
Т-н-т,
я
динамит.
Ya
see
I
rock
your
body
to
the
early
light
Видишь
ли
я
раскачиваю
твое
тело
до
самого
рассвета
And
when
you
wake
up
in
the
morning
you'll
see
I'm
gone
И
когда
ты
проснешься
утром,
ты
увидишь,
что
меня
нет.
And
check
it
out
girl,
you're
all
alone
И
зацени,
девочка,
ты
совсем
одна.
Cause
you
just
been
hit
by
the
Capricorn
King
Потому
что
тебя
только
что
ударил
Король
Козерог
I
rocked
you
gentle,
I
rocked
you/me
Я
нежно
укачивал
тебя,
я
укачивал
тебя/себя.
I
rocked
you
in
and
I
rocked
you
out
Я
укачивал
тебя
и
укачивал.
You
made
me
scream
but
I
made
you
shout
*whistle*
Ты
заставила
меня
кричать,
но
я
заставила
тебя
кричать.
Go
dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Давай,
Данг-Дидди,
Данг-Ди-Данг-Ди-Данг,
Дигги-Дигги!
Dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Данг
Дидди
Данг
Ди-Данг
Ди-Данг
Дигги
Дигги
See
it's
up
my
back,
it's
around
my
neck
Видишь,
она
у
меня
на
спине,
она
у
меня
на
шее.
Woo-HAH!
Got
them
all
in
check
У-ха-ха!
- они
все
под
контролем
See
it's
up
my
back,
it's
around
my
neck
Видишь,
она
у
меня
на
спине,
она
у
меня
на
шее.
Woo-HAH!
Got
them
all
in
check
У-ха-ха!
- они
все
под
контролем
Ah
let's
scream,
and
let's
shout
Ах,
давайте
кричать,
давайте
кричать!
And
let's
turn
this
function
out
И
давайте
отключим
эту
функцию.
And
keep
keep
it
on,
but
you
don't
rush
И
продолжай,
продолжай,
но
не
спеши.
Ah
let's
make
this
party
the
real
Cold
Crush
А
давай
сделаем
эту
вечеринку
настоящей
холодной
давкой
Let's
scream,
and
let's
shout
Давайте
кричать,
давайте
кричать!
Ah
let's
turn
this
function
out
А
давай
выключим
эту
функцию
And
keep
keep
it
on,
but
you
don't
quit
И
продолжай,
продолжай,
но
не
сдавайся.
Let's
make
the
party
the
sure
*whistle*
Давайте
сделаем
вечеринку
уверенной
* свисток*
Once
upon
a
time
not
long
ago
Давным
давно
не
так
давно
Everybody
had
on
their
radio
У
всех
было
радио.
And
then
the
fella
came
on
with
a
groovy
noise
А
потом
парень
начал
с
заводным
шумом.
To
put
the
wiggle
in
the
women
and
girls
and
boys
Чтобы
заставить
шевелиться
женщин,
девочек
и
мальчиков.
The
word
got
around
about
three
cool
cats
Ходили
слухи
о
трех
крутых
котах.
Who
put
the?
foot?,
BACK,
in
the
pack
Кто
положил
"ногу"
обратно
в
стаю
And
let
me
tell
you
party
people
just
who
we
be
И
позвольте
мне
рассказать
вам,
тусовщики,
кто
мы
такие.
With
the
help
of
Big
Bank
and
the
Master
G
С
помощью
большого
банка
и
мастера
Г.
So
get
up
Так
что
вставай
We're
funkward
bound
Мы
привязаны
к
фанку
Hey
the
Sugarhill
Gang
is
in
your
town
Эй
банда
Шугархиллов
в
твоем
городе
Now
baby
doll
Теперь
куколка
And
all
you
daddy-o's
И
все
ваши
папочки
...
You
better
get
ready
to
move
your
toes
Тебе
лучше
приготовиться
шевелить
пальцами
ног.
So
get
up
Так
что
вставай
We're
funkward
bound
Мы
привязаны
к
фанку
Hey
the
Sugarhill
Gang
is
in
your
town
Эй
банда
Шугархиллов
в
твоем
городе
Now
baby
doll
Теперь
куколка
And
all
you
daddy-o's
И
все
ваши
папочки
...
Scream
it
out
and
say
yoooo,
hit
it!
Кричи
во
все
горло
и
говори:
"ууууу,
бей!"
Shake
it,
but
don't
break
it
Встряхни
его,
но
не
сломай.
Cause
I
know
we
can
make
make
it
Потому
что
я
знаю
что
мы
можем
сделать
это
And
if
you're
ready
to
party
and
you're
dressed
to
kill
И
если
ты
готов
к
вечеринке,
и
ты
одет,
чтобы
убивать.
Somebody
say,
Sugarhill!
(SUGARHILL!)
Кто-нибудь,
скажите:
SUGARHILL!
(SUGARHILL!)
Sugarhill!
(SUGARHILL!)
Шугархилл!
(ШУГАРХИЛЛ!)
Ahh
ahh,
and
let
your
worries
take
a
chill
pill
А-А-А,
и
пусть
твои
тревоги
примут
таблетку
от
простуды.
You
go
ahh,
ahh,
ah
ahh
oh
ooh
Вы
идете
ах,
ах,
ах
ах
ах
ох
Ha-ha-ha-ha-haa
--
hoo
hoo!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
(Hey
could
somebody
turn
their?
butt?)
(Эй,
может
ли
кто-нибудь
повернуть
свою
задницу?)
Shake
your
body
down,
chicka-pow!
Встряхнись,
Чика-Пау!
A
get,
a
get,
a
get
ready
Готовься,
готовься,
готовься!
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
And
you
ain't
seen
nothin
yet
И
ты
еще
ничего
не
видел
I
don't
think
I'm
bad
don't
box
in
no
karate
Я
не
думаю
что
я
плохой
не
боксирую
в
карате
Just
an
MC
to
put
the
boogie
in
your
body
Просто
эм-си,
чтобы
вложить
буги-вуги
в
твое
тело.
Go,
back
and
forth
then
forth
and
back
Вперед-назад,
потом
вперед-назад.
We're
the
Sugarhill
Gang
we
take
no
slack
Мы
банда
Шугархилла
мы
не
даем
слабины
Don't
wear
diamond
rings
or
drive
big
cars
Не
носи
кольца
с
бриллиантами
и
не
води
большие
машины.
But
the
people
just
treat
us
like
movie
stars
Но
люди
относятся
к
нам
как
к
кинозвездам.
We
go
dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Мы
идем
Данг
Дидди
Данг
Ди-Данг
Ди-Данг
Дигги
Дигги
Dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Данг
Дидди
Данг
Ди-Данг
Ди-Данг
Дигги
Дигги
Dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Данг
Дидди
Данг
Ди-Данг
Ди-Данг
Дигги
Дигги
Dang
diddy
dang
di-dang
di-dang
diggy
diggy
Данг
Дидди
Данг
Ди-Данг
Ди-Данг
Дигги
Дигги
It's
up
my
back,
it's
around
my
neck
Это
у
меня
на
спине,
это
у
меня
на
шее.
Woo-HAH!
Got
them
all
in
check
У-ха-ха!
- они
все
под
контролем
See
it's
up
my
back,
it's
around
my
neck
Видишь,
она
у
меня
на
спине,
она
у
меня
на
шее.
Woo-HAH!
Got
them
all
in
check
У-ха-ха!
- они
все
под
контролем
Ah
let's
scream,
ah
let's
shout
Ах,
давайте
кричать,
Ах,
давайте
кричать
Ah
let's
turn
this
function
out
А
давай
выключим
эту
функцию
And
keep
keep
it
on,
but
you
don't
rush
И
продолжай,
продолжай,
но
не
спеши.
Let's
make
this
party
the
real
Cold
Crush
Давай
сделаем
эту
вечеринку
настоящей
холодной
давкой
Let's
scream,
ah
let's
shout
Давай
кричать,
Ах,
давай
кричать
Ah
let's
turn
this
function
out
А
давай
выключим
эту
функцию
And
keep
keep
it
on,
but
you
don't
quit
И
продолжай,
продолжай,
но
не
сдавайся.
Ah
let's
make
this
party
the
sure
*whistle*
Ах,
давайте
сделаем
эту
вечеринку
уверенной
* свист*
Well
I'm
the
Master
G,
and
I'm
the
best
Что
ж,
я
мастер
Г,
и
я
лучший.
All
the
ladies
say
my
voice
is
rated
X
Все
дамы
говорят,
что
мой
голос
имеет
рейтинг
X
I'm
a
touch
of
lightning,
a
taste
of
fire
Я-прикосновение
молнии,
вкус
огня.
Well
I'm
the
Master
G,
and
I'm
your
desire
Что
ж,
я
мастер
Г,
и
я-твое
желание.
Young
ladies,
I
said
I
rock
the
nation
Юные
леди,
я
сказал,
что
раскачиваю
нацию.
Cause
I
got
my
own,
transportation
Потому
что
у
меня
есть
свой
собственный
транспорт.
I
can
rock
just
about,
any
age
Я
могу
зажигать
практически
в
любом
возрасте.
So
let
your
fingers
do
the
walkin
through
the
yellow
page
Так
что
Позволь
своим
пальцам
пройтись
по
желтой
странице.
Shake
it,
ah
don't
break
it
Встряхни
его,
ах,
не
сломай
его
Cause
I
know
we
can
make
make
make
it
Потому
что
я
знаю
что
мы
можем
сделать
сделать
сделать
это
You
go
ah,
ahh,
ah
ah
oh
ooh
Вы
идете
ах,
ах,
ах
ах
ах
ох
And
if
you're
ready
to
party
and
you're
ready
to
jam
И
если
ты
готов
к
вечеринке
и
ты
готов
к
джему
Scream
it
out
and
say,
I
am!
(I
AM!)
Выкрикните
это
и
скажите:
"Я
ЕСТЬ!"
(Я
ЕСТЬ!)
Some-body!
(SOME-BODY!)
Now
you
know
you're
hot
Какое-то
тело!
(какое-то
тело!)
теперь
ты
знаешь,
что
ты
горячая
штучка.
You
go
ah,
ahh,
ah
ah
oh
ooh
Вы
идете
ах,
ах,
ах
ах
ах
ох
(Say
what?)
(Что
сказать?)
Shake
your
body
down!
Chicka-pow!
Встряхнись!
Чика-Бах!
Wooooooooooooooooooooooooeeeeeeeeeeeeee!
Wooooooooooooooooooooooooeeeeeeeeeeeeee!
Ooooaaah
ooooaaah!
Ah
huh
hah
hah!
О-О-О-О-О
- О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!
*Wolf
whistle*
* Волчий
свисток*
I
see
you
girl,
c'mon
wit
it
now
Я
вижу
тебя,
девочка,
давай
же!
I
want
to
rock
your
world
Я
хочу
перевернуть
твой
мир.
Get
it,
so
get
get
it,
get
ready
for
this
Получай,
так
получай,
получай,
готовься
к
этому.
Closer
closer,
ooooaaah
ooooaaah!
Ближе,
ближе,
Ооооооо,
оооооо!
All
the
girls
Все
девушки
...
Aight
baby
I
like
to
move
it
mama
ahhahaha
Эй
детка
мне
нравится
двигать
ею
мама
ахахаха
A-hah-hah-hah-haa
А-ха-ха-ха-ха
Rrrrrrrrrrrrrah!
Ррррррррррррра!
C'mon,
yeah,
closer
Давай,
да,
ближе
Wooo-hah!
See
that
girl
there?
Ву-ха-ха,
Видишь
вон
ту
девчонку?
To
the
beat
beat
beat
В
такт,
в
такт,
в
такт.
*Whistle*
Ah
hah
hah
*wolf
whistle*
* Свисток*
а-ха-ха
*волчий
свисток*
Chicka-pow,
ah
huh
huh
huh
huh
huh,
rrrrh,
rrrrrrrrrrrrrrrrah!
Чик-чик-Пау,
Ах
да
да
да
да
да,
rrrrh,
rrrrrrrrrrrrrrrrah!
There
you
go,
hah
hah
hah!
Вот
так,
ха-ха-ха!
Ahh,
ahh
girl,
yeah
baby
А-а-а,
девочка,
да,
детка
To
rock
your
world,
ooooaaah,
ooooaaah
Чтобы
перевернуть
твой
мир,
Ооооооо,
оооооо
Pick
it
up,
bring
it
up
get
down
Подними
его,
подними
его,
спускайся
вниз.
Hoo,
hah,
hoo,
hah
Ху,
ха,
ху,
ха
Rrrrrrrrrrrrrah!
Ррррррррррррра!
They
definitely
gotta
be
groovin
now
Теперь
они
точно
должны
зажигать
Aight
baby
I
like
to
move
it
mama
ahhahaha
Эй
детка
мне
нравится
двигать
ею
мама
ахахаха
Say
say
say,
ha
ha
Скажи,
скажи,
скажи,
ха-ха
Say
the
bass
was
in
your
face
Скажи,
что
БАС
был
у
тебя
перед
носом.
The
hah's
make
you,
made
you
rock
Ха-ха
заставит
тебя,
заставит
тебя
раскачиваться.
'Ello
m'love
can
I
have
this
dance
y'know?
- Элло,
любимая,
можно
мне
потанцевать?
Ahahahah-ha-hah
Ахахахах-ха-ха
We
got
the
groove
to
make
you
move
У
нас
есть
канавка,
чтобы
заставить
тебя
двигаться.
Oh
me
like
it
so,
me
like
it
so
О,
мне
это
так
нравится,
мне
это
так
нравится
Sugarhill
Sugarhill
Шугархилл
Шугархилл
And
you
know
that!
И
ты
знаешь
это!
*Wolf
whistle*
*волчий
свист*
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LA PREAD RONALD C, COOK CHERYL LORRAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.