Paroles et traduction The Sugarhill Gang - Livin' In the Fast Lane (7” Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' In the Fast Lane (7” Single Version)
Жизнь в быстрой полосе (7” Версия Сингла)
In
the
fast
lane
В
быстрой
полосе
Ain't
nothin'
movin'
slow
Здесь
ничего
не
движется
медленно
Always
on
the
go
Всегда
в
движении
In
the
fast
lane
В
быстрой
полосе
Check
me
out
Посмотри
на
меня
Runnin'
the
streets
Я
бегу
по
улицам
Playin'
ya
game
Играю
в
твою
игру
Everybody
knows
ya
face
Все
знают
твое
лицо
Respects
ya
name
Уважают
твое
имя
There's
an
art
to
the
way
Это
искусство
зарабатывать
you
make
ya
cash
такие
деньги
But
you
gotta
be
smart
Но
ты
должен
быть
умным
to
make
it
last
чтобы
они
не
кончились
Talk
about
fly
girls
Говорят
о
красивых
девушках
and
four
door
cars
и
автомобилях
с
четырьмя
дверями
And
runnin'
up
bills
И
о
том,
как
тратятся
деньги
in
high
class
bars
в
барах
класса
люкс
It
goes
with
the
job
Это
идет
в
комплекте
с
работой
It's
part
of
the
date
Это
часть
свидания
If
you
choose
Если
ты
выбрал
to
live
your
life
that
way
жить
такой
жизнью
In
the
fast
lane,
come
on!
В
быстрой
полосе,
поехали!
Cash
money
Наличные
деньги
Cash
money
Наличные
деньги
You're
a
fly
kid
Ты
крутой
парень
livin'
high
on
the
hog
живущий
на
широкую
ногу
Got
a
lot
of
money,
ain't
got
no
job
У
тебя
много
денег,
работы
нет
Your
daddy's
rich
Твой
папа
богат
Your
momma's
good
lookin'
Твоя
мама
хорошо
выглядит
Got
a
live-in
maid
to
do
all
the
cookin'
У
тебя
есть
прислуга
на
полный
день,
чтобы
готовить
Poverty
never
on
your
mind
Ты
никогда
не
думал
о
бедности
Cause
you
can
spend
500
at
the
drop
of
a
dime
Потому
что
ты
можешь
потратить
500
с
ходу
Watch
da
young
ladies
that
say
they're
true
Смотри
на
молодых
дам,
которые
говорят,
что
они
верны
Cause
they'll
play
you
for
a
sucker
and
jerk
you,
too
Потому
что
они
могут
сыграть
с
тобой
и
обмануть
тебя
Just
take
a
look
at
your
friends,
don't
be
a
dummy
Присмотрись
к
своим
друзьям,
не
будь
идиотом
Cause
all
they
want
is
your
money
Потому
что
все,
что
они
хотят,
это
твои
деньги
You
always
gotta
watch
the
things
you
do
Ты
всегда
должен
следить
за
своими
действиями
Cause
everyone's
got
their
eyes
on
you
Потому
что
все
смотрят
на
тебя
You're
in
the
spotlight,
your
life
is
a
show
Ты
в
центре
внимания,
твоя
жизнь
- это
шоу
But
there's
one
thing
that
I'd
like
to
know
Но
есть
одно,
что
я
хотел
бы
знать
When
it's
all
gone,
where
ya
gonna
be?
Когда
все
это
кончится,
где
ты
будешь?
Cause
you're
out
of
touch
with
reality
Потому
что
ты
потерял
связь
с
реальностью
Livin'
in
the
fast
lane
Живешь
в
быстрой
полосе
Cold
cold
cash
Холодные
холодные
деньги
Cold
cold
cash
Холодные
холодные
деньги
Cash
money
Наличные
деньги
Give
a
hit
y'all
Дайте
удар,
друзья
Forget
about
a
nickel,
give
me
a
dime
Забудьте
о
пятикопеечной
монете,
дайте
мне
десятикопеечную
What's
yours
is
yours
and
what's
mine
is
mine
Что
твое
- то
твое,
а
что
мое
- то
мое
Like,
easy
come
easy
go
Как
говорят,
легко
пришло,
легко
ушло
If
I
don't
get
my
cash
go
flow
Если
я
не
получу
свои
наличные,
не
будет
потока
I
made
my
cold
cash
in
the
fast
fast
lane
Я
заработал
свои
холодные
деньги
в
быстрой
полосе
And
if
I
lose
it
baby
then
I'm
to
blame
И
если
я
их
потеряю,
детка,
то
в
этом
буду
виноват
я
Don
Perione,
Filet
minon,
Don
Perione,
Филей
миньон,
Lovin'
the
afternoon,
da
babydoll
Люблю
послеполуденное
время,
малышка
If
you
could
buy,
I
know
you'd
try,
Если
бы
ты
мог
купить,
я
знаю,
ты
бы
попробовал,
a
condo
on
the
moon
кондо
на
луне
Movin'
fast,
movin'
fast,
Двигаюсь
быстро,
двигаюсь
быстро,
movin'
fast,
movin'
двигаюсь
быстро,
двигаюсь
In
the
fast
lane
В
быстрой
полосе
Movin'
fast,
movin'
fast
Двигаюсь
быстро,
двигаюсь
быстро
movin'
fast,
movin'
двигаюсь
быстро,
двигаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHERYL COOK, GUY O'BRIEN, JOEY ROBINSON JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.