Paroles et traduction The Sugarhill Gang - Livin' In the Fast Lane (Single / LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' In the Fast Lane (Single / LP Version)
Жизнь на скоростной полосе (Версия сингла / LP)
In
the
fast
lane
На
скоростной
полосе
Ain't
nothin'
movin'
slow
Ничего
не
движется
медленно
Always
on
the
go
Всегда
в
движении
In
the
fast
lane
На
скоростной
полосе
Check
me
out
Проверь
меня
Runnin'
the
streets
Бегаю
по
улицам
Playin'
ya
game
Играю
в
твою
игру
Everybody
knows
ya
face
Все
знают
твое
лицо
Respects
ya
name
Уважают
твое
имя
There's
an
art
to
the
way
Есть
искусство
в
том,
you
make
ya
cash
как
ты
зарабатываешь
деньги
But
you
gotta
be
smart
Но
тебе
нужно
быть
умным,
to
make
it
last
чтобы
они
прослужили
долго
Talk
about
fly
girls
Разговор
о
модных
девушках
and
four
door
cars
и
четырехдверных
автомобилях
And
runnin'
up
bills
И
накапливании
счетов
in
high
class
bars
в
барах
класса
люкс
It
goes
with
the
job
Это
идет
с
работой
It's
part
of
the
date
Это
часть
свидания
If
you
choose
Если
ты
выбираешь
to
live
your
life
that
way
жить
такой
жизнью
In
the
fast
lane,
come
on!
На
скоростной
полосе,
давай!
You're
a
fly
kid
Ты
модный
парень
livin'
high
on
the
hog
живешь
на
широкую
ногу
Got
a
lot
of
money,
ain't
got
no
job
У
тебя
много
денег,
работы
нет
Your
daddy's
rich
Твой
отец
богат
Your
momma's
good
lookin'
Твоя
мама
хороша
собой
Got
a
live-in
maid
to
do
all
the
cookin'
У
тебя
есть
проживающая
горничная,
которая
делает
все
готовку
Poverty
never
on
your
mind
Бедность
никогда
не
приходит
на
ум
Cause
you
can
spend
500
at
the
drop
of
a
dime
Потому
что
ты
можешь
потратить
500
с
моментальной
легкостью
Watch
da
young
ladies
that
say
they're
true
Смотри
на
молодых
дам,
которые
говорят,
что
они
верны
Cause
they'll
play
you
for
a
sucker
and
jerk
you,
too
Потому
что
они
сыграют
с
тобой
и
обманут
тебя
Just
take
a
look
at
your
friends,
don't
be
a
dummy
Просто
посмотри
на
своих
друзей,
не
будь
глупцом
Cause
all
they
want
is
your
money
Потому
что
все,
что
они
хотят
- это
твои
деньги
You
always
gotta
watch
the
things
you
do
Ты
всегда
должен
следить
за
тем,
что
делаешь
Cause
everyone's
got
their
eyes
on
you
Потому
что
все
смотрят
на
тебя
You're
in
the
spotlight,
your
life
is
a
show
Ты
в
центре
внимания,
твоя
жизнь
- это
шоу
But
there's
one
thing
that
I'd
like
to
know
Но
есть
одно,
что
я
хотел
бы
знать
When
it's
all
gone,
where
ya
gonna
be?
Когда
все
это
кончится,
где
ты
будешь?
Cause
you're
out
of
touch
with
reality
Потому
что
ты
не
в
контакте
с
реальностью
Livin'
in
the
fast
lane
Живешь
на
скоростной
полосе
Cold
cold
cash
Холодные,
холодные
наличные
Cold
cold
cash
Холодные,
холодные
наличные
Cash
money
Наличные
деньги
Give
a
hit
y'all
Давайте
ударим,
ребята
Forget
about
a
nickel,
give
me
a
dime
Забудьте
о
никеле,
дайте
мне
дайм
What's
yours
is
yours
and
what's
mine
is
mine
Что
твое
- то
твое,
а
что
мое
- то
мое
Like,
easy
come
easy
go
Как,
легко
пришло,
легко
ушло
If
I
don't
get
my
cash
go
flow
Если
я
не
получу
свои
деньги,
поток
уйдет
I
made
my
cold
cash
in
the
fast
fast
lane
Я
заработал
свои
холодные
наличные
на
скоростной
полосе
And
if
I
lose
it
baby
then
I'm
to
blame
И
если
я
их
потеряю,
малышка,
то
я
виноват
Don
Perione,
Filet
minon,
Дон
Перионе,
Филе
миньон,
Lovin'
the
afternoon,
da
babydoll
Любя
после
полудня,
малышка
If
you
could
buy,
I
know
you'd
try,
Если
бы
ты
мог
купить,
я
знаю,
ты
бы
попробовал,
a
condo
on
the
moon
квартиру
на
Луне
Movin'
fast,
movin'
fast,
Двигаясь
быстро,
двигаясь
быстро,
movin'
fast,
movin'
двигаясь
быстро,
двигаясь
In
the
fast
lane
На
скоростной
полосе
Movin'
fast,
movin'
fast
Двигаясь
быстро,
двигаясь
быстро
movin'
fast,
movin'
двигаясь
быстро,
двигаясь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHERYL COOK, GUY O'BRIEN, JOEY ROBINSON JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.