Paroles et traduction The Sugarhill Gang - Rapper's Delight (Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
a
hip,
hop,
a
hippie
to
the
hippie
Я
сказал:
"хип-хоп,
хиппи-хиппи!"
to
the
hip
hip
hop,
you
don't
stop
в
хип-хип-хоп
ты
не
останавливаешься.
the
rockin'
to
the
bang
bang
boogie
say
up
jumps
the
boogie
раскачиваюсь
до
взрыва,
Буги-Буги,
говорю,
прыгает
Буги-Буги.
to
the
rhythm
of
the
boogity
beat
под
ритм
бугити-бита.
Now
what
you
hear
is
not
a
test,
I'm
rappin'
to
the
beat
Теперь
то,
что
ты
слышишь,
не
испытание,
я
приближаюсь
к
биту.
And
me,
the
groove,
and
my
friends,
are
gonna
try
to
move
your
feet
И
я,
грув
и
мои
друзья,
попытаемся
сдвинуть
твои
ноги.
You
see,
I
am
Wonder
Mike,
and
I'd
like
to
say
hello
Видишь
ли,
мне
интересно,
Майк,
и
я
хотел
бы
сказать
"Привет".
to
the
black,
to
the
white,
the
red,
and
the
brown,
the
purple
and
yellow
к
черному,
к
белому,
красному
и
коричневому,
пурпурному
и
желтому.
But
first,
I
gotta
bang
bang
the
boogie
to
the
boogie
Но
сначала
я
должен
отшлепать
Буги-Буги
до
буги-Буги.
Say
up
jump
the
boogie
to
the
bang
bang
boogie
Скажи:
"прыгай
в
буги-Буги
на
буги-Бах!"
Let's
rock,
you
don't
stop
Давай
зажигать,
не
останавливайся.
Rock
the
rhythm
that
will
make
your
body
rock
Раскачай
ритм,
который
заставит
твое
тело
раскачиваться.
Well,
so
far
you've
heard
my
voice,
but
I
brought
two
friends
along
Что
ж,
пока
ты
слышала
мой
голос,
но
я
привел
с
собой
двух
друзей.
And
next
on
the
mic
is
my
man
Hank
А
следующий
на
микрофоне-мой
друг
Хэнк.
Come
on,
Hank,
sing
that
song
Давай,
Хэнк,
спой
эту
песню!
Check
it
out,
I'm
the
C-A-S-AN-the-O-V-A
Зацени,
я-с-А-С-А-А-О-О-В-А!
and
the
rest
is
F-L-Y
а
остальное-F-L-Y
You
see
I
go
by
the
code
of
the
doctor
of
the
mix
Видишь
ли,
я
следую
правилам
доктора
микса.
and
these
reasons
I'll
tell
ya
why
и
вот
почему
я
скажу
тебе,
почему.
You
see
I'm
six
foot
one
and
I'm
tons
of
fun
Видишь
ли,
я
в
шести
футах
один,
и
мне
очень
весело.
and
I
dress
to
a
'T'
и
я
одеваюсь
в
"Т".
You
see
I
got
more
clothes
than
Muhammad
Ali
Видишь
ли,
у
меня
больше
одежды,
чем
у
Мухаммада
Али.
and
I
dress
so
viciously
и
я
одеваюсь
так
злобно.
I
got
bodyguards,
I
got
two
big
cars
У
меня
есть
телохранители,
у
меня
две
большие
машины.
that
definitely
ain't
the
whack
это
точно
не
удар.
I
got
a
Lincoln
Continental
and
a
sunroof
Cadillac
У
меня
Линкольн
Континенталь
и
Кадиллак
на
крыше.
So
after
school,
I
take
a
dip
in
the
pool,
which
really
is
on
the
wall
После
школы
я
искупаюсь
в
бассейне,
который
действительно
стоит
на
стене.
I
got
a
color
TV
so
I
can
see
the
Knicks
play
basketball
У
меня
есть
цветной
телевизор,
так
что
я
вижу,
как
Никс
играет
в
баскетбол.
Hear
me
talkin'
'bout
checkbooks,
credit
cards
Услышь,
как
я
говорю
о
чековых
книжках,
кредитках.
More
money
than
a
sucker
could
ever
spend
Больше
денег,
чем
может
потратить
неудачник.
But
I
wouldn't
give
a
sucker
or
a
bum
from
the
rucker
Но
я
бы
не
отдал
ни
сосунка,
ни
бомжа
от
скряги.
Not
a
dime
'til
I
made
it
again
Ни
копейки,
пока
я
не
сделаю
это
снова.
Everybody
go
hotel,
motel,
whatcha
gonna
do
today?
(say
what?)
Все,
идите
в
отель,
мотель,
что
вы
будете
делать
сегодня?
(скажите
что?)
Ya
say
I'm
gonna
get
a
fly
girl
gonna
get
some
spankin'
Ты
говоришь,
что
я
заполучу
летучую
девчонку,
я
получу
шлепанье.
Drive
off
in
a
def
O.J.
Уезжай
в
def
O.
J.
Everybody
go,
hotel,
motel,
Holiday
Inn
Все
поехали,
отель,
мотель,
Холидей
Инн.
Say
if
your
girl
starts
actin'
up,
then
you
take
her
friend
Скажи,
что
если
твоя
девушка
начнет
вести
себя
хорошо,
то
ты
заберешь
ее
подругу.
Master
Gee,
am
I
mellow?
Мастер
Джи,
я
спелый?
It's
on
you,
so
what
you
gonna
do?
Это
на
тебе,
так
что
ты
собираешься
делать?
Well
it's
on
an'
on
an'
on
on
an'
on
Что
ж,
это
на
' НА
' НА
' НА
' НА
' НА
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Ритм
не
прекращается
до
рассвета.
I
said
M-A-S,
T-E-R,
a
G
with
a
double
E
Я
сказал:
М-А-С,
Т-И-р,
г
с
двойной
е
I
said
I
go
by
the
unforgettable
name
of
the
man
they
call
the
Master
Gee
Я
сказал,
что
я
иду
под
незабываемым
именем
человека,
которого
они
зовут
мастер
Джи.
Well,
my
name
is
known
all
over
the
world
by
all
the
foxy
ladies
and
the
pretty
girls
Что
ж,
мое
имя
знают
во
всем
мире
все
лисички
и
красотки.
I'm
goin'
down
in
history
as
the
baddest
rapper
there
ever
could
be
Я
иду
в
историю,
как
самый
плохой
рэпер,
который
когда-либо
мог
быть.
Now
I'm
feelin'
the
highs
and
you're
feelin'
the
lows
Теперь
я
чувствую
взлеты,
а
ты-падения.
The
beat
starts
gettin'
into
your
toes
Ритм
начинает
проникать
в
твои
пальцы.
ya
start
poppin'
ya
fingers
and
stompin'
your
feet
ты
начинаешь
тыкать
пальцами
и
топать
ногами.
and
movin'
your
body
while
you're
sittin'
in
your
seat
и
двигаешь
телом,
сидя
на
своем
месте.
And
then
damn,
you
start
doin'
the
freak
А
потом,
черт
возьми,
ты
начинаешь
делать
уродов.
I
said
damn,
right
outta
your
seat
Я
сказал:
"Черт,
прямо
с
места!"
then
ya
throw
your
hands
high
in
the
air
затем
ты
поднимаешь
руки
высоко
в
воздух.
ya
rockin'
to
the
rhythm,
shake
your
derriere
ты
зажигаешь
под
ритм,
тряси
своей
дерриерой.
ya
rockin'
to
the
beat
without
a
care
ты
зажигаешь
в
такт
беззаботно.
with
the
sureshot
MCs
for
the
affair
с
сурешот
МКС
для
Романа.
Now,
I'm
not
as
tall
as
the
rest
of
the
gang
Теперь
я
не
такой
высокий,
как
остальные.
but
I
rap
to
the
beat
just
the
same
но
я
все
равно
читаю
рэп
в
такт.
I
got
a
little
face
and
a
pair
of
brown
eyes
У
меня
маленькое
личико
и
пара
карих
глаз.
all
I'm
here
to
do
ladies
is
hypnotize
все,
что
я
здесь
делаю,
дамы,
- это
гипнотизирую.
singin'
on
an'
an'
on
an'
on
an'
on
поем
на
' an
' НА
' НА
' НА
' НА
' НА
the
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
ритм
не
прекращается
до
рассвета.
singin'
on
n
n
on
n
on
on
n
on
пою
на
n
N
on
n
on
n
on
like
a
hot
buttered
a
pop
da
pop
da
pop
dibbie
dibbie
как
горячая
смазанная
поп-да-поп-да-поп-дибби-дибби.
pop
da
pop
pop
ya
don't
dare
stop
поп-да-поп-поп,
не
смей
останавливаться.
come
alive
y'all,
gimme
what
ya
got
оживите,
вы
все,
Дайте
мне
то,
что
у
вас
есть.
I
guess
by
now
you
can
take
a
hunch
Думаю,
теперь
ты
можешь
догадаться.
and
find
that
I
am
the
baby
of
the
bunch
и
пойми,
что
я-ребенок
всей
группы.
But
that's
okay,
I
still
keep
in
stride
Но
все
в
порядке,
я
все
еще
шагаю
вперед.
'Cause
all
I'm
here
to
do
is
just
wiggle
your
behind
Потому
что
я
здесь
только
для
того,
чтобы
пошевелить
тобой.
Singin'
on
an'
an'
on
an'
on
an'
on
Поем
на
' an
' НА
' НА
' НА
' НА
' НА
The
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
Ритм
не
прекращается
до
рассвета.
Singin'
on
an'
an'
on
an'
on
on
an'
on
Поем
на
' an
' НА
' НА
' НА
' НА
' НА
Rock,
rock
y'all,
throw
it
on
the
floor
Рок,
рок,
вы
все,
бросьте
его
на
пол.
I'm
gonna
freak
ya
here,
I'm
gonna
freak
ya
there
Я
собираюсь
напугать
тебя
здесь,
я
собираюсь
напугать
тебя
там.
I'm
gonna
move
you
outta
this
atmosphere
Я
выведу
тебя
из
этой
атмосферы.
'Cause
I'm
one
of
a
kind
and
I'll
shock
your
mind
Потому
что
я
единственный
в
своем
роде,
и
я
потрясу
твой
разум.
I'll
put
t-t-tickets
in
your
behind
Я
положу
т-т-билеты
тебе
в
зад.
I
said
1-2-3-4,
come
on
girls,
get
on
the
floor
Я
сказал:
1-2-3-4,
давайте,
девочки,
поднимайтесь
на
танцпол.
a-come
alive
y'all,
a-gimme
what
ya
got
оживите,
вы
все,
Дайте
мне
то,
что
у
вас
есть.
'Cause
I'm
guaranteed
to
make
you
rock
Потому
что
я
гарантирую,
что
заставлю
тебя
зажигать.
I
said
1-2-3-4,
tell
me
Wonder
Mike
what
are
you
waitin'
for?
Я
сказал
1-2-3-4,
Скажи
мне:
"интересно,
Майк,
чего
ты
ждешь?"
I
said
a
hip
hop
the
hippie
to
the
hippie
Я
сказал
хип-хоп
хиппи
хиппи
хиппи.
the
hip
hip
hop,
a
you
don't
stop
хип-хип-хоп,
ты
не
останавливаешься.
the
rockin'
to
the
bang
bang
boogie
say
up
jumped
the
boogie
раскачиваюсь
до
взрыва,
Буги-Буги,
говорю,
подскочил
Буги-Буги.
to
the
rhythm
of
the
boogity
beat
под
ритм
бугити-бита.
skiddlee
beebop
we
rock
a
Scoobie-Doo
skiddlee
beebop
мы
зажигаем
Скуби-Ду.
And
guess
what
America
we
love
you
И
угадай,
что
Америка
любит
тебя?
cause
ya
rock
and
ya
roll
with
so
much
soul
потому
что
ты
рок-н-ролл
с
такой
душой.
you
could
rock
till
you're
a
hundred
and
one
years
old
ты
можешь
зажигать,
пока
тебе
не
исполнится
сто
лет.
I
don't
mean
to
brag
i
don't
mean
to
boast
Я
не
хочу
хвастаться,
я
не
хочу
хвастаться.
but
we
like
hot
butter
on
our
breakfast
toast
но
мы
любим
горячее
масло
на
нашем
тосте
за
завтрак.
rock
it
up
baby
bubba
зажигай,
детка,
Бубба!
baby
bubba
to
the
boogie
da
bang
bang
da
boogie
малышка
Бубба
в
буги-да-бах-бах-да-Буги.
to
the
beat
beat,
its
so
unique
в
такт
биту,
он
так
уникален.
come
on
everybody
and
dance
to
the
beat
давайте
все,
танцуйте
под
ритм!
I
said
a
hip
hop
the
hippie
the
hippie
Я
сказал
хип-хоп,
хиппи,
хиппи.
to
the
hip
hip
hop,
a-you
don't
stop
в
хип-хип-хоп,
не
останавливайся.
rock
it
out,
pretty
bubba
to
the
boogity
bang,
bang,
зажигай,
хорошенькая
баба,
на
бугити
бах,бах!
the
boogie
to
the
boogity
beat
Буги
в
ритме
Буги-бит.
I
said
I
cant
wait
'til
the
end
of
the
week
Я
сказал,
что
не
могу
ждать
до
конца
недели.
when
I'm
rappin'
to
the
rhythm
of
a
groovy
beat
когда
я
приближаюсь
к
ритму
заводного
ритма
and
attempt
to
raise
your
body
heat
и
пытаюсь
поднять
тепло
твоего
тела.
Just
blow
your
mind
so
that
you
can't
speak
Просто
Взорви
свой
разум,
чтобы
не
говорить.
And
do
a
thing
but
a-rock
and
shuffle
your
feet
И
делай
что
- нибудь,
кроме
как
зажигай
и
двигай
ногами.
And
let
it
change
up
to
a
dance
called
the
freak
И
пусть
все
изменится
на
танец
под
названием
"уродец".
And
when
you
finally
do
come
in
to
your
rhythmic
beat
И
когда
ты,
наконец,
войдешь
в
свой
ритмический
ритм.
rest
a
little
while
so
ya
don't
get
weak
отдохни
немного,
чтобы
не
ослабеть.
I
know
a
man
named
Hank
Я
знаю
человека
по
имени
Хэнк.
He
has
more
rhymes
than
a
serious
bank
У
него
больше
рифм,
чем
у
серьезного
банка.
So
come
on,
Hank
sing
that
song
Ну
же,
Хэнк,
спой
эту
песню!
to
the
rhythm
of
the
boogie
da
bang
bang
da
bong
в
ритме
Буги-да-банг-банг-да-бонг.
Well,
I'm
imp,
the
dimp,
the
ladies
pimp
Что
ж,
я
ИМП,
димп,
Дамский
сутенер.
The
women
fight
for
my
delight
Женщины
борются
за
мое
наслаждение.
But
I'm
the
grandmaster
with
the
three
MCs
Но
я
гроссмейстер
с
тремя
МКС.
that
shock
the
house
for
the
young
ladies
это
шокирует
дом
для
юных
леди.
And
when
you
come
inside,
into
the
front
И
когда
ты
входишь
внутрь,
вперед.
you
do
the
freak,
spank,
and
do
the
bump
ты
делаешь
уродов,
шлепаешь
и
делаешь
удар.
and
when
the
sucker
MCs
try
to
prove
a
point
и
когда
сосунки
пытаются
доказать
свою
точку
зрения.
We're
treacherous
trio,
we're
the
serious
joint
Мы-предательское
трио,
мы-серьезное
объединение.
a-from
sun
to
sun
and
from
day
to
day
а-от
Солнца
к
Солнцу
и
изо
дня
в
день.
I
sit
down
and
write
a
brand
new
rhyme
Я
сижу
и
пишу
совершенно
новую
рифму.
because
they
say
that
miracles
never
cease
потому
что
говорят,
что
чудеса
не
прекращаются.
I've
created
a
devastating
masterpiece
Я
создал
разрушительный
шедевр,
I'm
gonna
rock
the
mic
'til
you
cant
resist
я
буду
зажигать
микрофон,
пока
ты
не
сможешь
сопротивляться.
Everybody,
I
say
it
goes
like
this
Все,
я
говорю,
что
все
идет
так.
Well,
I
was
comin'
home
late
one
dark
afternoon
Что
ж,
я
возвращался
домой
поздно
вечером.
A
reporter
stopped
me
for
a
interview
Репортер
остановил
меня
на
интервью.
She
said
she's
heard
stories
and
she's
heard
fables
Она
сказала,
что
слышала
истории
и
слышала
басни.
that
I'm
vicious
on
the
mic
and
the
turntables
что
я
порочен
на
микрофоне
и
вертушках.
This
young
reporter
I
did
adore
Этот
молодой
репортер,
которого
я
обожал.
So
I
rocked
a
vicious
rhyme
like
I
never
did
before
Так
что
я
раскачал
порочную
рифму,
как
никогда
раньше.
she
said
damn
fly
guy,
I'm
in
love
with
you
она
сказала:
"чертов
Летучий
парень,
я
влюблен
в
тебя".
the
Casanova
legend
must
have
been
true
легенда
Казановы,
должно
быть,
была
правдой.
I
said
by
the
way,
baby
what's
your
name?
Кстати,
я
сказал:
"Детка,
как
тебя
зовут?"
said
I
go
by
the
name
of
Lois
Lane
я
сказал,
что
меня
зовут
Лоис
Лейн.
and
you
could
be
my
boyfriend
you
surely
can
и
ты
можешь
быть
моим
парнем,
ты,
конечно,
можешь.
just
let
me
quit
my
boyfriend
called
Superman
просто
позволь
мне
бросить
своего
парня
по
имени
Супермен.
i
said
he's
a
fairy,
i
do
suppose
я
сказал,
что
он
фея,
я
полагаю.
flyin'
through
the
air
in
pantyhose
летать
по
воздуху
в
колготках.
he
may
be
very
sexy
or
even
cute
он
может
быть
очень
сексуальным
или
даже
симпатичным.
but
he
looks
like
a
sucker
in
a
blue
and
red
suit
но
он
похож
на
неудачника
в
сине-красном
костюме.
i
said
you
need
a
man
who's
got
finesse
я
сказал,
тебе
нужен
мужчина,
у
которого
есть
ловкость.
and
his
whole
name
across
his
chest
и
все
его
имя
на
груди.
he
may
be
able
to
fly
all
through
the
night
он
может
летать
всю
ночь,
but
can
he
rock
a
party
'til
the
early
light
но
может
ли
он
зажигать
на
вечеринке
до
самого
рассвета?
he
can
satisfy
you
with
his
little
worm
он
может
удовлетворить
тебя
своим
маленьким
червяком.
but
I
can
bust
you
out
with
my
super
sperm
но
я
могу
вытащить
тебя
своей
супер-спермой.
I
go
do
it,
I
go
do
it,
I
go
do
it,
do
it,
do
it
Я
иду
делать
это,
я
иду
делать
это,
я
иду
делать
это,
делать
это,
делать
это.
an'
I'm
here
an'
I'm
there,
I'm
Big
Bank
Hank,
I'm
everywhere
я
здесь,
я
там,
я
большой
банк,
Хэнк,
я
повсюду.
Just
throw
your
hands
up
in
the
air
Просто
поднимите
руки
вверх.
and
party
hardy
like
you
just
don't
care
и
веселись,
как
будто
тебе
все
равно.
Let's
do
it
don't
stop
y'all
a
tick
a
tock
y'all
you
don't
stop
Давайте
сделаем
это,
не
останавливайтесь,
вы
все
тикаете,
вы
все
не
останавливаетесь,
go
hotel
motel
what
you
gonna
do
today(say
what)
идите
в
отель,
мотель,
что
вы
будете
делать
сегодня
(скажите
что?)
I'm
gonna
get
a
fly
girl
gonna
get
some
spank
drive
off
in
a
def
O.J.
Я
собираюсь
заполучить
летучую
девчонку,
собираюсь
немного
отшлепать,
съездить
в
def
O.
J.
everybody
go
hotel,
motel,
holiday
inn
все
поехали,
отель,
мотель,
Холидей
Инн.
you
say
if
your
girl
starts
actin'
up,
then
you
take
her
friend
ты
говоришь,
что
если
твоя
девушка
начинает
вести
себя
хорошо,
то
ты
берешь
ее
подругу.
I
say
skip,
dive,
what
can
i
say
Я
говорю:
прыгай,
ныряй,
что
я
могу
сказать?
I
can't
fit
em
all
inside
my
O.J.
Я
не
могу
подогнать
их
к
себе.
so
I
just
take
half
and
bust
them
out
поэтому
я
беру
половину
и
вырываю
их.
I
give
the
rest
to
Master
Gee
so
he
could
shock
the
house
Я
отдаю
остальное
господину
Джи,
чтобы
он
смог
потрясти
дом.
It
was
twelve
o'clock,
one
Friday
night
Было
двенадцать
часов,
одна
пятничная
ночь.
I
was
rockin'
to
the
beat
and
feelin'
all
right
Я
зажигал
в
такт
и
чувствовал
себя
хорошо.
Everybody
was
dancin'
on
the
floor
Все
танцевали
на
танцполе.
Doin'
all
the
things
they
never
did
before
Они
делали
все
то,
чего
никогда
прежде
не
делали.
And
then
this
fly
fly
girl
with
a
sexy
lean
А
потом
эта
летучая
девчонка
с
сексуальным
постным
...
She
came
into
the
bar,
she
came
into
the
scene
Она
пришла
в
бар,
она
пришла
на
место
преступления.
As
she
traveled
deeper
inside
the
room
Пока
она
путешествовала
все
глубже
в
комнате.
All
the
fellas
checked
out
her
white
Sassoons
Все
парни
проверили
ее
белые
Сассуны.
She
came
up
to
the
table,
looked
into
my
eyes
Она
подошла
к
столу,
посмотрела
мне
в
глаза.
Then
she
turned
around
and
shook
her
behind
Затем
она
обернулась
и
встряхнула
ее
сзади.
So
I
said
to
myself,
it's
time
for
me
to
release
И
я
сказал
себе:
пришло
время
мне
освободиться.
my
vicious
rhyme
I
call
my
masterpiece
мою
порочную
рифму
я
называю
своим
шедевром,
and
now
people
in
the
house
this
is
just
for
you
и
теперь
люди
в
доме-это
только
для
тебя.
A
little
rap
to
make
you
boogaloo
Немного
рэпа,
чтобы
заставить
тебя
бугалу.
now
the
group
you
hear
is
called
phase
two
теперь
группа,
которую
вы
слышите,
называется
второй
фазой.
and
let
me
tell
you
somethin'
we're
a
hell
of
a
crew
и
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
мы
чертовски
крутая
команда.
Once
a
week
we're
on
the
street
Раз
в
неделю
мы
на
улице.
just
a-cuttin'
the
jams
and
making
it
free
просто
режу
джемы
и
делаю
их
свободными.
For
you
to
party,
you
got
to
have
the
movies
Для
того,
чтобы
веселиться,
тебе
нужны
фильмы.
So
we'll
get
right
down
and
give
you
the
groove
Так
что
мы
спустимся
и
покажем
тебе
Ритм.
For
you
to
dance,
you
gotta
get
hype
Чтобы
потанцевать,
ты
должен
получить
шумиху.
So
we'll
get
right
down
for
you
tonight
Так
что
мы
спустимся
к
тебе
этой
ночью.
Now
the
system's
on
and
the
girls
are
there
Теперь
система
работает,
и
девушки
там.
You
definitely
have
a
rockin'
affair
У
тебя
определенно
есть
роман.
But
let
me
tell
ya
somethin'
there's
still
one
fact
Но
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
есть
еще
один
факт
That
to
have
a
party,
you
got
to
have
a
rap
: чтобы
устроить
вечеринку,
ты
должен
читать
рэп.
So
when
the
party's
over
you're
makin'
it
home
Так
что,
когда
вечеринка
окончена,
ты
возвращаешься
домой.
and
tryin'
to
sleep
before
the
break
of
dawn
и
пытаюсь
уснуть
перед
рассветом.
and
while
ya
sleepin'
ya
start
to
dream
и
пока
ты
спишь,
ты
начинаешь
мечтать.
and
thinkin'
how
ya
danced
on
the
disco
scene
и
думаю,
как
ты
танцевала
на
дискотеке.
My
name
appears
in
your
mind
Мое
имя
появляется
в
твоих
мыслях.
Yeah,
a
name
you
know
that
was
right
on
time
Да,
имя,
которое
ты
знаешь,
пришло
вовремя.
It
was
phase
two,
just
a
doin'
a
do
Это
была
вторая
фаза,
просто
ду-ду-ду.
Rockin'
you
down
cause
you
know
we
could
Зажигаю,
потому
что
ты
знаешь,
что
мы
могли
бы.
to
the
rhythm
of
the
beat
that
makes
you
freak
в
ритме
ритма,
который
заставляет
тебя
сходить
с
ума.
come
alive
girls,
get
on
your
feet
оживайте,
девочки,
вставайте
на
ноги!
To
the
rhythm
of
the
beat
to
the
beat
the
beat
Под
ритм
ритма,
под
ритм,
под
ритм.
To
the
double
beat
beat
that
it
makes
you
freak
К
биению
двойного
ритма,
что
заставляет
тебя
сходить
с
ума.
To
the
rhythm
of
the
beat
that
says
you
go
on
В
ритме
ритма,
который
говорит,
что
ты
продолжаешь.
on
an'
on
into
the
break
of
dawn
на
рассвете
...
Now,
I
got
a
man
comin'
on
right
now
Сейчас
ко
мне
приходит
мужчина.
He's
guaranteed
to
throw
down
Он
точно
сбросит
все
с
ног.
He
goes
by
the
name
of
Wonder
Mike
Его
зовут
Уандер
Майк.
come
on
Wonder
Mike,
do
what
you
like
давай,
Чудо-Майк,
делай,
что
хочешь.
Like
a
can
of
beer
that's
sweeter
than
honey
Как
банка
пива,
которая
слаще
меда.
Like
a
millionaire
that
has
no
money
Как
миллионер,
у
которого
нет
денег.
Like
a
rainy
day
that
is
not
wet
Как
дождливый
день,
который
не
мокрый.
Like
a
gamblin'
fiend
that
does
not
bet
Как
азартный
злодей,
который
не
делает
ставки.
Like
Dracula
with
out
his
fangs
Как
Дракула
без
клыков.
Like
the
boogie
to
the
boogie
without
the
boogie
bang
Как
буги
к
Буги
без
Буги-Буги.
Like
collard
greens
that
don't
taste
good
Как
зелень
воротника,
которая
плохо
на
вкус.
Like
a
tree
that's
not
made
out
of
wood
Как
дерево,
не
сделанное
из
дерева.
Like
goin'
up
and
not
comin'
down
Как
подниматься
и
не
опускаться.
is
just
like
the
beat
without
the
sound
no
sound
это
так
же,
как
ритм
без
звука,
без
звука.
to
the
beat
beat,
you
do
the
freak
в
такт
биту,
ты
делаешь
уродов.
everybody
just
rock
and
dance
to
the
beat
все
просто
зажигают
и
танцуют
под
ритм.
have
you
ever
went
over
a
friend's
house
to
eat
ты
когда-нибудь
ходил
в
дом
к
другу,
чтобы
поесть?
and
the
food
just
ain't
no
good?
а
еда
совсем
не
хороша?
I
mean
the
macaroni's
soggy
the
peas
are
mushed
Я
имею
в
виду,
что
макароны
сыры,
горох
размазан.
and
the
chicken
tastes
like
wood
и
курица
на
вкус
как
дерево.
so
you
try
to
play
it
off
like
you
think
you
can
так
что
ты
пытаешься
отыграться,
как
думаешь.
by
sayin'
that
you're
full
говоря,
что
ты
сыта
по
горло.
and
then
your
friend
says
momma
he's
just
being
polite
а
потом
твой
друг
говорит
маме,
что
он
просто
вежлив.
he
ain't
finished
uh
uh
that's
bull
он
еще
не
закончил,
а-а-а,
это
бык.
so
your
heart
starts
pumpin'
and
you
think
of
a
lie
твое
сердце
начинает
колотиться,
и
ты
думаешь
о
лжи.
and
you
say
that
you
already
ate
и
ты
говоришь,
что
уже
съел.
and
your
friend
says
"man,
there's
plenty
of
food"
и
твой
друг
говорит:
"Чувак,
здесь
полно
еды".
so
he
piles
some
more
on
your
plate
так
что
он
сваливает
еще
немного
на
твою
тарелку.
while
the
stinky
food's
steamin'
пока
вонючая
еда
парит.
your
mind
starts
to
dreamin'
твой
разум
начинает
мечтать.
of
the
moment
it's
time
to
leave
момент,
когда
пора
уходить.
and
then
you
look
at
your
plate
а
потом
ты
смотришь
на
свою
тарелку.
and
your
chicken's
slowly
rottin'
и
твоя
курица
медленно
гниет.
into
something
that
looks
like
cheese
во
что-то
похожее
на
сыр.
oh
so
you
say
that's
it,
i
got
to
leave
this
place
о,
так
ты
говоришь,
что
все,
я
должен
покинуть
это
место.
I
don't
care
what
these
people
think
Мне
плевать,
что
думают
эти
люди.
I'm
just
sittin'
here
makin'
myself
nauseous
Я
просто
сижу
и
чувствую
тошноту.
with
this
ugly
food
that
stinks
с
этой
отвратительной
едой,
которая
воняет.
so
you
bust
out
the
door
while
it's
still
closed
ты
выбегаешь
за
дверь,
пока
она
еще
закрыта.
still
sick
from
the
food
you
ate
все
еще
болен
от
еды,
которую
ты
ел.
and
then
you
run
to
the
store
for
quick
relief
а
потом
ты
бежишь
в
магазин
за
быстрым
облегчением.
from
a
bottle
of
Kaopectate
из
бутылки
Каопектата.
and
then
you
call
your
friend
two
weeks
later
а
потом
ты
позвонишь
своему
другу
через
две
недели.
to
see
how
he
has
been
чтобы
увидеть,
как
он
был.
and
he
says
"I
understand
about
the
food
и
он
говорит:
"Я
понимаю
насчет
еды.
baby
bubba
but
we're
still
friends"
малыш,
Бубба,
но
мы
все
еще
друзья".
with
a
hip
hop
the
hippie
to
the
hippie
с
хип-хоп,
хиппи,
хиппи,
хиппи.
the
hip
hip
a
hop
a
you
don't
stop
the
rockin
хип-хип-хоп,
ты
не
остановишь
рок.
to
the
bang
bang
boogie
за
Буги-Буги!
say
up
jump
the
boogie
to
the
rhythm
of
the
boogity
beat
скажи,
прыгай
в
буги
под
ритм
Буги-бит.
I
say
Hank?
can
ya
rock?
Я
говорю:
Хэнк?
ты
можешь
зажигать?
Can
you
rock
to
the
rhythm
that
just
don't
stop?
Ты
можешь
зажигать
в
ритме,
который
не
прекращается?
Can
you
hip
me
to
the
shoobie
doo?
Можешь
подбодрить
меня
к
Шуби
ду?
I
said
come
on
make
the
make
the
people
move
Я
сказал:
"Давай,
заставь
людей
двигаться!"
I
go
to
the
halls
and
then
ring
the
bell
Я
иду
в
залы,
а
потом
звоню
в
колокол.
because
I
am
the
man
with
the
clientele
потому
что
я-человек
с
клиентурой.
And
if
you
ask
me
why
I
rock
so
well
И
если
ты
спросишь
меня,
почему
я
так
хорошо
зажигаю?
I'm
Big
Bank,
I
got
clientele
Я
большой
банк,
у
меня
есть
клиентура.
and
from
the
time
I
was
only
six
years
old
и
с
тех
пор
мне
было
всего
шесть
лет.
I
never
forgot
what
I
was
told
Я
никогда
не
забывал,
что
мне
говорили.
It
was
the
best
advice
that
I
ever
had
Это
был
лучший
совет,
который
у
меня
когда-либо
был.
It
came
from
my
wise,
dear
old
dad
Оно
пришло
от
моего
мудрого,
дорогого
старого
отца.
He
said
Sit
down
punk,
I
wanna
talk
to
you
Он
сказал:
Сядь,
придурок,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
and
don't
say
a
word
until
I'm
through
и
не
говори
ни
слова,
пока
я
не
закончу.
Now,
there's
a
time
to
laugh
a
time
to
cry
Теперь,
есть
время
смеяться,
время
плакать.
A
time
to
live
and
a
time
to
die
Время
жить
и
время
умирать.
A
time
to
break
and
a
time
to
chill
Время
сломаться
и
время
остыть.
To
act
civilized
or
act
real
ill
Вести
себя
цивилизованно
или
действительно
плохо.
But
whatever
you
do
in
your
lifetime
Но
что
бы
ты
ни
делал
в
своей
жизни
...
You
never
let
a
MC
steal
your
rhyme
Ты
никогда
не
позволяешь
MC
украсть
твою
рифму.
So
from
sixty
six
'til
this
very
day
Итак,
с
шестидесяти
шести
до
этого
самого
дня.
I'll
always
remember
what
he
had
to
say
Я
всегда
буду
помнить,
что
он
должен
был
сказать.
So
when
the
sucker
MCs
try
to
chump
my
style
Так
что,
когда
ублюдок
MCs
попытается
опрокинуть
мой
стиль.
I
let
them
know
that
I'm
versatile
Я
дал
им
понять,
что
я
универсален.
I
got
style,
finesse
and
a
little
black
book
У
меня
есть
стиль,
изящество
и
маленькая
черная
книга.
That's
filled
with
rhymes
and
I
know
you
wanna
look
Это
наполнено
рифмами,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
посмотреть.
But
there's
a
thing
that
separates
you
from
me
Но
есть
кое-что,
что
отделяет
тебя
от
меня.
and
that
is
called
originality
и
это
называется
оригинальностью.
because
my
rhymes
are
on
from
what
you
heard
потому
что
мои
рифмы
написаны
из
того,
что
ты
слышал.
I
didn't
even
bite
and
not
a
goddamn
word
Я
даже
не
кусался
и
ни
слова
не
сказал.
and
I
say
a
little
more
later
on
tonight
и
я
скажу
немного
позже
сегодня
вечером.
so
the
sucker
MC's
can
bite
all
night
так
что
сосунки
могут
кусаться
всю
ночь.
a-tick
a-tock
y'all
a-beat
beat
y'all
тик-тик-так,
вы
все-бит,
бейтесь!
a-let's
rock
y'all
ya
don't
stop
давайте
зажигать,
вы
все
не
останавливайтесь!
You
go
hotel,
motel,
whatcha
gonna
do
today
(say
what)
Ты
идешь
в
отель,
мотель,
что
будешь
делать
сегодня?
(скажи
что?)
You
say
I'm
gonna
get
a
fly
girl,
gonna
get
some
spankin'
Ты
говоришь,
что
я
заполучу
летучую
девчонку,
получу
шлепанье.
Drive
off
in
a
def
O.J.
Уезжай
в
def
O.
J.
Everybody
go
hotel,
motel,
Holiday
Inn
Все
поехали,
отель,
мотель,
Холидей
Инн.
You
say
if
your
girl
starts
actin'
up,
then
you
take
her
friends
Ты
говоришь,
что
если
твоя
девушка
начинает
вести
себя
хорошо,
то
ты
забираешь
ее
друзей.
a-like
that
y'all,
to
the
beat
y'all
а-вот
так
вы
все,
в
такт
вам!
Beat-beat
y'all,
you
don't
stop
Бей-бей,
вы
все,
не
останавливайтесь!
a-Master
Gee,
am
I
mellow?
а-мастер
Джи,
я
спелый?
It's
on
you
so
whatcha
gonna
do?
Это
из-за
тебя,
так
что
ты
собираешься
делать?
Well,
like
Johnny
Carson
on
The
Late
Show
Ну,
как
Джонни
Карсон
на
последнем
концерте.
a-like
Frankie
Crocker
in
stereo
как
Фрэнки
Крокер
в
стерео.
Well,
like
The
Bar-Kays
singin'
Holy
Ghost
Что
ж,
как
бар-Кей
поет
Святой
Дух.
The
sounds
to
throw
down,
they're
played
the
most
Звуки,
чтобы
бросить
вниз,
они
играют
больше
всего.
It's
like
my
man,
Captain
Sky
Это
как
мой
мужчина,
капитан
Скай.
whose
name
he
earned
with
his
super
sperm
чье
имя
он
заработал
своей
супер-спермой?
we
rock
and
we
don't
stop
мы
зажигаем
и
не
останавливаемся,
get
off
y'all,
I'm
here
to
give
you
whatcha
got
вы
все,
я
здесь,
чтобы
дать
вам
то,
что
у
вас
есть.
to
the
beat
that
it
makes
you
freak
в
такт,
что
это
сводит
тебя
с
ума.
and
come
alive
girl,
get
on
your
feet
и
оживи,
девочка,
встань
на
ноги.
a-like
a
Perry
Mason
without
a
case
как
Перри
Мейсон
без
дела.
Like
Farrah
Fawcett
without
her
face
Как
Фарра
Фосетт
без
лица.
Like
The
Bar-Kays
on
the
mic
Как
бар-Кей
на
микрофоне.
Like
gettin'
right
down
for
you
tonight
Как
будто
сегодня
ночью
я
буду
рядом
с
тобой.
Like
movin'
your
body
so
ya
don't
know
how
Как
двигаешь
телом,
так
что
не
знаешь,
как.
right
to
the
rhythm
and
throw
down
прямо
в
ритм
и
бросай
вниз.
Like
comin'
alive
to
the
Master
Gee
Как
будто
я
живу
перед
господином
Джи.
The
brother
who
rocks
so
viciously
Брат,
который
так
злобно
зажигает.
i
said
the
age
of
one
my
life
begun
я
сказал,
что
моя
жизнь
началась
с
одного
года.
at
the
age
of
two
i
was
doin'
the
do
в
два
года
я
занималась
этим
делом.
at
the
age
of
three
it
was
you
and
me
в
три
года
это
были
ты
и
я.
rockin'
to
the
sounds
of
the
Master
Gee
зажигаю
под
звуки
господина
Джи.
at
the
age
of
four
i
was
on
the
floor
в
четыре
года
я
был
на
полу.
givin'
all
the
freaks
what
they
bargained
for
даю
всем
уродам
то,
за
что
они
рассчитывали.
at
the
age
of
five
i
didn't
take
no
jive
в
пять
лет
я
не
брал
ни
одного
джайва.
with
the
Master
Gee,
its
all
the
way
live
с
господином
Джи,
он
живет
всю
жизнь.
at
the
age
of
six
i
was
a
pickin'
up
sticks
в
шестилетнем
возрасте
я
собирал
палки,
rappin'
to
the
beat
my
stick
was
fixed
подпрыгивая
под
ритм,
моя
палка
была
исправлена.
at
the
age
of
seven
i
was
rockin'
in
heaven
в
семь
лет
я
зажигал
на
небесах.
don'tcha
know
i
went
off
не
знаю,
что
я
ушел.
i
got
right
on
down
to
the
beat
you
see
я
добрался
до
ритма,
который
ты
видишь.
gettin'
right
on
down
makin'
all
the
girls
начинаю
заводить
девчонок.
just
take
of
their
clothes
to
the
beat
the
beat
просто
Забери
их
одежду
в
такт
ритму.
to
the
double
beat
beat
that
makes
you
freak
к
биению
двойного
ритма,
что
делает
тебя
уродом.
at
the
age
of
eight
i
was
really
great
в
восемь
лет
я
был
действительно
великолепен.
cause
every
night
you
see
i
had
a
date
потому
что
каждую
ночь
ты
видишь,
что
у
меня
было
свидание.
at
the
age
of
nine
i
was
right
on
time
в
девять
лет
я
был
как
раз
вовремя.
cause
every
night
i
had
a
party
rhyme
потому
что
каждую
ночь
у
меня
была
веселая
рифма.
goin'
on
n
n
on
n
on
on
n
on
Продолжай,
Продолжай,
Продолжай,
продолжай.
the
beat
don't
stop
until
the
break
of
dawn
ритм
не
прекращается
до
рассвета.
a
sayin'
on
n
n
on
n
on
on
n
on...
я
говорю
на
n
N
на
n
на
N
на
n
на...
like
a
hot
buttered
de
pop
de
pop
de
pop
как
горячее
масло
поп-де-поп-де-поп-де-поп.
a
saying
on
n
n
on
n
on
on
n
on
поговорка
на
n
N
на
n
на
N
на
n
на
cause
I'm
a
helluva
man
when
I'm
on
the
mike
потому
что
я
человек
с
адской
душой,
когда
я
на
микрофоне.
i
am
the
definite
feast
delight
я-определенно
наслаждение
пира.
cause
I'm
a
helluva
man
when
I'm
on
the
mike
потому
что
я
человек
с
адской
душой,
когда
я
на
микрофоне.
i
am
the
definite
feast
delight
я-определенно
наслаждение
пира.
Call
me
the
Master
Gee
you
see
Называй
меня
хозяином,
ты
видишь?
the
brother
who
rocks
so
viciously
брат,
который
так
злобно
зажигает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. ROBINSON, H. JACKSON, G. O'BRIEN, M. WRIGHT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.