Paroles et traduction The Sugarhill Gang - The Word Is Out
Hey
crew!
(what?)
Turn
up
the
bass!
(why?)
We're
back!
Эй,
команда!
(что?)
прибавь
басы!
(почему?)
мы
вернулись!
Let's
rock
the
place!
Давай
раскачаем
это
место!
We're
back,
Jack,
back
and
stack
up
The
funk,
Мы
вернулись,
Джек,
вернулись
и
сложили
фанк,
That
keeps
your
toes
in
tap
Get
ready!
(yeah!
который
держит
ваши
пальцы
на
ногах,
приготовьтесь!
(да!
) Cause
the
groove
is
hot
Get,
get
ready,
) потому
что
ПАЗ
горячий,
готовься.
Give
it
all
you
got
Just
stop
what
you're
doing,
дай
все,
что
у
тебя
есть,
просто
прекрати
то,
что
ты
делаешь,
Lend
us
your
ear
We
wanna
make
something
loud
and
clear
If
you
take
одолжи
нам
свое
ухо,
Мы
хотим
сделать
что-то
громкое
и
ясное,
если
ты
возьмешь.
Off
your
shoes,
and
jam
the
box
We're
gonna
rock
you
(huh!
сними
с
себя
туфли
и
зажжем
коробку,
мы
тебя
раскачаем
(ха!
) Right
out
your
socks
We
don't
need
to
brag,
) мы
не
должны
хвастаться
твоими
носками.
It's
plain
to
see
That
our
music
has
high
velocity
You
see,
ясно
видно,
что
наша
музыка
имеет
высокую
скорость.
The
word
is
out,
слово
вышло,
And
all
the
people
like
Big
Bank,
и
всем
людям
нравится
большой
банк.
Master
Gee,
and
Wonder
Mike
Sugar...
Мастер
Джи,
интересно,
Майк
Шугар...
We
came
here
tonight,
Мы
пришли
сюда
сегодня,
Because
you
like
to
party
So
all
you
daddy-o's
(get
up!),
потому
что
ты
любишь
веселиться,
так
что
все,
что
у
тебя
есть,
папочка
(вставай!).
Young
ladies,
work
your
body
To
get
on
down!
барышни,
поработайте
своим
телом,
чтобы
спуститься!
[Bridge
#1]
A
long
time
passed,
[переход
№ 1]
прошло
много
времени
с
тех
пор,
Since
we've
been
on
People
said
"you
lost
your
touch!
как
мы
были
на
людях,
сказали:
"Ты
потерял
связь!
" But
you
never
could
keep
a
good
man
down
So
we
came
back
in
the
"Но
ты
никогда
не
сможешь
удержать
хорошего
человека,
так
что
мы
вернулись
в
Clutch
Like
a
fine
wine
takes
years
to
сцепление,
как
хорошее
вино,
на
которое
уходят
годы.
Age
And
the
cream
comes
to
the
top,
a-dig
it!
возраст
и
сливки
поднимаются
на
самый
верх,
а-копай!
You
know
me
and
my
crew,
will
make
your
fingers
pop
Word
is
out,
Ты
знаешь,
что
я
и
моя
команда
заставим
твои
пальцы
вырваться,
We
want
y'all
to
know
That
we
came
here
to
rock
this
show
So
get
out
мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали,
что
мы
пришли
сюда,
чтобы
зажигать
это
шоу,
так
что
убирайтесь!
Your
seat,
don't
let
you
be
stopped
твое
место,
не
позволяй
себя
остановить.
The
beat,
that
makes
your
fingers
pop!
Ритм,
который
заставляет
твои
пальцы
хлопать!
We
came
here
tonight,
because
you
like
to
party
So
all
you
daddy-o's,
Мы
пришли
сюда
сегодня,
потому
что
ты
любишь
веселиться,
так
что
все,
что
у
тебя
есть,
папочка,
(Get
up!),
young
ladies,
work
your
body
And
get
on
down!
(вставай!),
барышни,
работай
своим
телом
и
спускайся!
[Bridge
#2]
Hey
hey,
hey
ladies,
[переход
№ 2]
Эй,эй,
леди!
From
coast
to
coast
I
missed
all
around,
от
побережья
до
побережья
я
скучал
по
всему,
But
I
missed
ya
most
So
what's
my
name?
но
я
скучал
по
тебе
больше
всего,
так
как
меня
зовут?
I
think
you
outta
know
by
know
So
I
won't
waste
time,
Я
думаю,
ты
не
знаешь
этого,
поэтому
я
не
буду
тратить
время
впустую.
I'll
just
throw
down
We're
back
on
the
one,
Я
просто
брошу
вниз,
мы
вернемся
к
одному.
The
people's
thrill
And
if
we
don't
rock,
люди
трепещут,
И
если
мы
не
будем
зажигать,
Nobody
will
This
one's
for
you,
никто
не
сделает
это
для
тебя.
So
listen
close
It's
the
ladies
out
there
I
love
the
most
And
if
you
так
что
слушай
внимательно,
это
леди,
которых
я
люблю
больше
всего,
и
если
ты
...
Love
me
too,
and
you
feel
alright
Get
up
out
your
seat,
Люби
меня
тоже,
и
тебе
хорошо,
вставай
со
своего
места.
Do
what
you
like
Don't
you
know
you're
special,
one
of
a
kind
Take
me,
делай,
что
хочешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
особенная,
единственная
в
своем
роде,
Возьми
меня.
Too
look
and
see
what's
inside
We
won't
let
you
down,
слишком
посмотри
и
посмотри,
что
внутри,
мы
не
подведем
тебя.
We're
here
to
stay
We'll
maybe
come
into
your
town
one
day
So
to
you
мы
здесь,
чтобы
остаться,
может
быть,
однажды
мы
войдем
в
твой
город,
так
что
тебе
...
Ladies
out
there,
I
can't
resist
I'll
seal
this
rockin'
with
a
kiss
дамы,
я
не
могу
устоять,
я
закрою
этот
рок
с
поцелуем.
Word
is
out,
we
want
y'all
to
know
That
we
came
here
to
rock
this
Мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали,
что
мы
пришли
сюда,
чтобы
раскачать
это.
Show
So
get
out
your
seat,
покажи,
так
что
убирайся
со
своего
места,
Don't
let
you
be
stopped
The
beat,
that
makes
your
fingers
pop!
не
позволяй
остановить
ритм,
от
этого
твои
пальцы
лопаются!
We
came
here
tonight,
Мы
пришли
сюда
сегодня,
Because
you
like
to
party
So
all
you
daddy-o's
(get
up!),
потому
что
ты
любишь
веселиться,
так
что
все,
что
у
тебя
есть,
папочка
(вставай!).
Young
ladies,
work
your
body
So
get
on
down!
[bridge
#3]
I
hear
ya,
барышни,
работайте
своим
телом,
так
что
спускайтесь!
[переход
№ 3]
я
слышу
вас,
If
you
like
the
sounds
And
you
wanna
get-get-get,
если
вам
нравятся
звуки,
и
вы
хотите
получить-получить-получить,
Get
on
down
Well
the
Gang
is
here,
спускайся,
банда
уже
здесь.
So
everybody
come
along
Don't
stop
it,
keep
it-keep
it
rockin'
on
(
так
что
все
вперед,
не
останавливайся,
продолжай-продолжай
зажигать
!
Don't
touch
that
dial!
Не
трогай
этот
диск!
) We've
got
the
style
And
all
kinds
of
grooves
that'll
make
you
smile
) У
нас
есть
стиль
и
все
виды
канавок,
которые
заставят
вас
улыбнуться
.
So
hop
on
the
bus,
catch
a
cab
Because
the
party
we
have
is
bound
to
Так
запрыгивай
в
автобус,
лови
такси,
потому
что
вечеринка,
на
которую
мы
идем,
обязательно
закончится.
Be
bad
To
the
people
on
the
floor,
будь
плохим
для
людей
на
полу,
There's
more
to
come
There's
a
lot
more
fun
where
this
came
from
(
есть
больше,
чтобы
прийти,
есть
гораздо
больше
удовольствия,
откуда
это
пришло
(
We
rock
to
the
max!)
We
do
it
right
(
Мы
зажигаем
по
максимуму!)
мы
делаем
все
правильно!
Why?)
You
deserve
a
break
tonight!
Почему?)
сегодня
ты
заслуживаешь
перерыва!
Because
the
week
is
through,
Потому
что
неделя
заканчивается,
When
you
want
to
chill
So
you
check
out
the
sounds
of
Sugarhill
So
когда
ты
хочешь
расслабиться,
так
что
зацени
звуки
Sugarhill.
Remember
that
a
party
is
on
the
1 When
you
join
the
gang
to
have
big
помните,
что
вечеринка
на
1,
Когда
вы
присоединяетесь
к
банде,
чтобы
иметь
большой.
Fun
The
Word
is
out,
забава,
слово
вышло,
We
want
y'all
to
know
That
we
came
here
to
rock
this
show
Just
get
мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали,
что
мы
пришли
сюда,
чтобы
зажигать
это
шоу,
просто
...
Out
your
seat,
вылезай
из
своего
места,
Don't
let
you
be
stopped
The
beat,
that
makes
your
fingers
pop!
не
позволяй
остановить
ритм,
который
заставляет
твои
пальцы
хлопать!
The
word
is
out,
the
word
is
out
The
word
is
out,
Слово
вышло,
слово
вышло,
слово
вышло.
The
word
is
out
So
let's
rock!
[echo]
[bridge,
слово
вышло,
так
давай
зажигать!
[Эхо]
[переход.
Breakdown]
[various
shouting
in
the
пробой]
[различные
крики
в
Background]
[hook
- dozen
times]
Who's
got
the
juice?
[припев:
дюжина
раз]
у
кого
есть
сок?
Sugarhill
got
the
juice!
У
шугархилла
есть
сок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SYLVIA ROBINSON, BERNARD ALEXANDER, HENRY JACKSON, CHERYL COOK, MICHAEL WRIGHT, DOUGLAS WIMBISH, GUY O'BRIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.