The Sugarhill Gang - The Word Is Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sugarhill Gang - The Word Is Out




Hey crew! (what?) Turn up the bass! (why?) We're back!
Эй, команда! (что?) прибавь басы! (почему?) мы вернулись!
Let's rock the place!
Давай раскачаем это место!
We're back, Jack, back and stack up The funk,
Мы вернулись, Джек, вернулись и сложили фанк,
That keeps your toes in tap Get ready! (yeah!
который держит ваши пальцы на ногах, приготовьтесь! (да!
) Cause the groove is hot Get, get ready,
) потому что ПАЗ горячий, готовься.
Give it all you got Just stop what you're doing,
дай все, что у тебя есть, просто прекрати то, что ты делаешь,
Lend us your ear We wanna make something loud and clear If you take
одолжи нам свое ухо, Мы хотим сделать что-то громкое и ясное, если ты возьмешь.
Off your shoes, and jam the box We're gonna rock you (huh!
сними с себя туфли и зажжем коробку, мы тебя раскачаем (ха!
) Right out your socks We don't need to brag,
) мы не должны хвастаться твоими носками.
It's plain to see That our music has high velocity You see,
ясно видно, что наша музыка имеет высокую скорость.
The word is out,
слово вышло,
And all the people like Big Bank,
и всем людям нравится большой банк.
Master Gee, and Wonder Mike Sugar...
Мастер Джи, интересно, Майк Шугар...
Hill!
Хилл!
We came here tonight,
Мы пришли сюда сегодня,
Because you like to party So all you daddy-o's (get up!),
потому что ты любишь веселиться, так что все, что у тебя есть, папочка (вставай!).
Young ladies, work your body To get on down!
барышни, поработайте своим телом, чтобы спуститься!
[Bridge #1] A long time passed,
[переход 1] прошло много времени с тех пор,
Since we've been on People said "you lost your touch!
как мы были на людях, сказали: "Ты потерял связь!
" But you never could keep a good man down So we came back in the
"Но ты никогда не сможешь удержать хорошего человека, так что мы вернулись в
Clutch Like a fine wine takes years to
сцепление, как хорошее вино, на которое уходят годы.
Age And the cream comes to the top, a-dig it!
возраст и сливки поднимаются на самый верх, а-копай!
You know me and my crew, will make your fingers pop Word is out,
Ты знаешь, что я и моя команда заставим твои пальцы вырваться,
We want y'all to know That we came here to rock this show So get out
мы хотим, чтобы вы все знали, что мы пришли сюда, чтобы зажигать это шоу, так что убирайтесь!
Your seat, don't let you be stopped
твое место, не позволяй себя остановить.
The beat, that makes your fingers pop!
Ритм, который заставляет твои пальцы хлопать!
We came here tonight, because you like to party So all you daddy-o's,
Мы пришли сюда сегодня, потому что ты любишь веселиться, так что все, что у тебя есть, папочка,
(Get up!), young ladies, work your body And get on down!
(вставай!), барышни, работай своим телом и спускайся!
[Bridge #2] Hey hey, hey ladies,
[переход 2] Эй,эй, леди!
From coast to coast I missed all around,
от побережья до побережья я скучал по всему,
But I missed ya most So what's my name?
но я скучал по тебе больше всего, так как меня зовут?
I think you outta know by know So I won't waste time,
Я думаю, ты не знаешь этого, поэтому я не буду тратить время впустую.
I'll just throw down We're back on the one,
Я просто брошу вниз, мы вернемся к одному.
The people's thrill And if we don't rock,
люди трепещут, И если мы не будем зажигать,
Nobody will This one's for you,
никто не сделает это для тебя.
So listen close It's the ladies out there I love the most And if you
так что слушай внимательно, это леди, которых я люблю больше всего, и если ты ...
Love me too, and you feel alright Get up out your seat,
Люби меня тоже, и тебе хорошо, вставай со своего места.
Do what you like Don't you know you're special, one of a kind Take me,
делай, что хочешь, разве ты не знаешь, что ты особенная, единственная в своем роде, Возьми меня.
Too look and see what's inside We won't let you down,
слишком посмотри и посмотри, что внутри, мы не подведем тебя.
We're here to stay We'll maybe come into your town one day So to you
мы здесь, чтобы остаться, может быть, однажды мы войдем в твой город, так что тебе ...
Ladies out there, I can't resist I'll seal this rockin' with a kiss
дамы, я не могу устоять, я закрою этот рок с поцелуем.
Word is out, we want y'all to know That we came here to rock this
Мы хотим, чтобы вы все знали, что мы пришли сюда, чтобы раскачать это.
Show So get out your seat,
покажи, так что убирайся со своего места,
Don't let you be stopped The beat, that makes your fingers pop!
не позволяй остановить ритм, от этого твои пальцы лопаются!
We came here tonight,
Мы пришли сюда сегодня,
Because you like to party So all you daddy-o's (get up!),
потому что ты любишь веселиться, так что все, что у тебя есть, папочка (вставай!).
Young ladies, work your body So get on down! [bridge #3] I hear ya,
барышни, работайте своим телом, так что спускайтесь! [переход 3] я слышу вас,
If you like the sounds And you wanna get-get-get,
если вам нравятся звуки, и вы хотите получить-получить-получить,
Get on down Well the Gang is here,
спускайся, банда уже здесь.
So everybody come along Don't stop it, keep it-keep it rockin' on (
так что все вперед, не останавливайся, продолжай-продолжай зажигать !
Don't touch that dial!
Не трогай этот диск!
) We've got the style And all kinds of grooves that'll make you smile
) У нас есть стиль и все виды канавок, которые заставят вас улыбнуться .
So hop on the bus, catch a cab Because the party we have is bound to
Так запрыгивай в автобус, лови такси, потому что вечеринка, на которую мы идем, обязательно закончится.
Be bad To the people on the floor,
будь плохим для людей на полу,
There's more to come There's a lot more fun where this came from (
есть больше, чтобы прийти, есть гораздо больше удовольствия, откуда это пришло (
We rock to the max!) We do it right (
Мы зажигаем по максимуму!) мы делаем все правильно!
Why?) You deserve a break tonight!
Почему?) сегодня ты заслуживаешь перерыва!
Because the week is through,
Потому что неделя заканчивается,
When you want to chill So you check out the sounds of Sugarhill So
когда ты хочешь расслабиться, так что зацени звуки Sugarhill.
Remember that a party is on the 1 When you join the gang to have big
помните, что вечеринка на 1, Когда вы присоединяетесь к банде, чтобы иметь большой.
Fun The Word is out,
забава, слово вышло,
We want y'all to know That we came here to rock this show Just get
мы хотим, чтобы вы все знали, что мы пришли сюда, чтобы зажигать это шоу, просто ...
Out your seat,
вылезай из своего места,
Don't let you be stopped The beat, that makes your fingers pop!
не позволяй остановить ритм, который заставляет твои пальцы хлопать!
The word is out, the word is out The word is out,
Слово вышло, слово вышло, слово вышло.
The word is out So let's rock! [echo] [bridge,
слово вышло, так давай зажигать! [Эхо] [переход.
Breakdown] [various shouting in the
пробой] [различные крики в
Background] [hook - dozen times] Who's got the juice?
[припев: дюжина раз] у кого есть сок?
Sugarhill got the juice!
У шугархилла есть сок!





Writer(s): SYLVIA ROBINSON, BERNARD ALEXANDER, HENRY JACKSON, CHERYL COOK, MICHAEL WRIGHT, DOUGLAS WIMBISH, GUY O'BRIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.