Paroles et traduction The Sugarhill Gang - Work, Work the Body
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
(Sing
it
girls,
a-let's
sing
it,
girls)
(Спойте
это,
девочки,
давайте
споем
это,
девочки)
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
Well,
I
like
the
way
she
walks,
I
like
the
way
she
talks
Что
ж,
мне
нравится,
как
она
ходит,
мне
нравится,
как
она
говорит
And
I
even
like
the
way
she
looks
И
мне
даже
нравится,
как
она
выглядит
And
when
she
turns
around
with
these
tight
jeans
on
И
когда
она
оборачивается
в
этих
обтягивающих
джинсах
Oh
God,
she's
got
me
hooked!
О
боже,
она
меня
зацепила!
Check
it
out!
But
there's
just
one
thing
I
want
her
to
know
Зацените
это!
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
она
знала
And
that's
just
what
I'm
about
И
это
как
раз
то,
к
чему
я
стремлюсь
I
like
pretty
girls
with
the
tight
jeans
on
Мне
нравятся
хорошенькие
девушки
в
обтягивающих
джинсах
That
make
me
scream
and
shout.
Come
on,
girls!
Это
заставляет
меня
кричать
без
остановки.
Давайте,
девочки!
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
(huh!)
Просто
не
торопись
и
работай
над
этим
всю
ночь
напролет
(ха!)
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Well,
come
a
lil'
closer
and
I'm
sure
you'll
find
Что
ж,
подойди
немного
поближе,
и
я
уверен,
ты
найдешь
That
I'm
a
hell
of
a
fella,
and
I'm
one
of
a
kind
Что
я
чертовски
классный
парень,
и
я
единственный
в
своем
роде
If
you
happen
to
stay
for
just
about
an
hour
Если
вам
случится
задержаться
всего
на
час
You
sweet,
fine
thing,
you'll
be
in
my
power
Ты
милое,
прекрасное
создание,
ты
будешь
в
моей
власти
Don't
stop
the
feeling
there's
nothing
you
can
do
Не
избавляйся
от
чувства,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Put
out
your
bag,
take
off
your
suit
[?]
Достань
свою
сумку,
сними
костюм
[?]
Now,
if
you
think
that
you
can't
contain
yourself
Теперь,
если
ты
думаешь,
что
не
можешь
сдержать
себя
Put
all
the
silly
games
right
on
the
shelf!
Убери
все
глупые
игры
прямо
на
полку!
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
(huh,
huh!)
Просто
не
торопись
и
работай
над
этим
всю
ночь
напролет
(ха,
ха!)
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Yo
man,
look
at
that
girl
over
there,
Эй,
чувак,
посмотри
вон
на
ту
девушку,
With
them
blue
jeans
on.
She
look
good,
right?
В
этих
синих
джинсах.
Она
хорошо
выглядит,
правда?
Let's
get
busy,
man!
Давай
займемся
делом,
чувак!
Well,
I
had
a
lot
of
girls
in
my
days
Ну,
в
свое
время
у
меня
было
много
девушек
And
them
girls,
they
drive
me
crazy
И
эти
девчонки,
они
сводят
меня
с
ума
And
all
the
ways
she
shakes
that
precious
thing
И
все
то,
как
она
трясет
этой
драгоценной
вещью
Oh
man,
it's
just
amazing!
О
боже,
это
просто
потрясающе!
But
she's
got
something
else,
that
I
admire
Но
у
нее
есть
кое-что
еще,
чем
я
восхищаюсь
And
it's
a
good
head
on
her
shoulders
И
у
нее
хорошая
голова
на
плечах
And
Im'ma
tell
you:
she's
fine,
and
she's
all
mine
И
я
скажу
тебе:
с
ней
все
в
порядке,
и
она
вся
моя
And
you
can
put
that
in
your
folder
И
вы
можете
поместить
это
в
свою
папку
Come
on
everybody
(come
on!),
work
work
work
Давайте
все
(давайте!),
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
(Sing
it
girls,
a-let's
sing
it,
girls)
(Спойте
это,
девочки,
давайте
споем
это,
девочки)
Come
on
everybody
(come
on!),
work
work
work
Давайте
все
(давайте!),
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
(Shake
it
up,
sha-shake
it
up,
shake
it
up)
(Встряхнись,
ша-встряхнись,
встряхнись)
Oh
yeah,
here
we
go!
О
да,
вот
и
мы!
Now,
I'm
6'5",
sho-nuff
alive
Теперь
мне
6 футов
5 дюймов,
я
чертовски
жив
Ain't
nothin'
fake,
cause
I'm
bona-fide
В
этом
нет
ничего
фальшивого,
потому
что
я
настоящий.
I'll
take
you
anywhere
you
want
to
go
Я
отвезу
тебя,
куда
ты
захочешь.
So
come,
take
a
ride
with
Kory-O
Так
что
приезжай,
прокатись
с
Кори-О
Now,
I
ain't
got
no
limousine,
I
ain't
got
no
credit
card
Так
вот,
у
меня
нет
ни
лимузина,
ни
кредитной
карточки.
But
I
got
cash-money,
and
it's
yours,
honey
Но
у
меня
есть
наличные,
и
они
твои,
милая
If
you
only
do
your
part
Если
ты
только
выполнишь
свою
часть
работы
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
Come
on
everybody
(come
on!),
work
work
work
Давайте
все
(давайте!),
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
We
got
the
funky
music
У
нас
есть
обалденная
музыка
(Shake
it
up
girl,
sha-shake
it
up
girl)
(Встряхнись,
девочка,
ша-встряхнись,
девочка)
We
got
the
funky
music
У
нас
есть
обалденная
музыка
Come
on
everybody
(huh!),
work
work
work
Давайте
все
(ха!),
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
(Just
dance
in
da
house)
(Просто
танцуй
в
моем
доме)
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Just
take
your
time
and
work
it
all
night
long
Просто
не
торопитесь
и
работайте
над
этим
всю
ночь
напролет
Well,
with
the
fancy
clothes,
and
your
photogenic
pose
Ну,
с
твоей
модной
одеждой
и
фотогеничной
позой
You
can
shop
as
a
doll
on
a
stem
of
a
roll
[?]
Вы
можете
делать
покупки
в
виде
куклы
на
ножке
рулета
[?]
To
compete
with
the
beat
and
the
sound
so
sweet
Соревноваться
с
ритмом
и
таким
сладким
звуком
So
lay
back
babe,
cause
you
can't
compete
Так
что
расслабься,
детка,
потому
что
ты
не
можешь
соревноваться
The
way
you
swerve
your
curve,
it
really
wrecks
my
nerves
То,
как
ты
изгибаешься,
действительно
действует
мне
на
нервы
You're
everything
that
a
man
deserves
Ты
- это
все,
чего
заслуживает
мужчина
So
women
of
the
world
made
men
to
be
Итак,
женщины
всего
мира
создали
мужчин
такими,
какими
они
были
Because
women
like
you,
make
men
like
me
Потому
что
такие
женщины,
как
ты,
заставляют
мужчин
нравиться
мне
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music
Просто
танцуй,
у
нас
есть
обалденная
музыка
Come
on
everybody,
work
work
work
Давайте
все,
работайте,
работайте,
работайте
Just
dance
to,
we
got
the
funky
music.
Просто
танцуйте
под
веселую
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANGELA BROWN, CHERYL COOK, MELVIN GLOVER, JOEY ROBINSON JR., KONY WARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.