Paroles et traduction THE SUITE feat. Boni - Still the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
멈춰버린
마음과
Остановившееся
сердце
흘러가는
시간
속에서
И
утекающее
время
변해버린
모습과
Изменившийся
облик
남아있는
습관까지도
И
оставшиеся
привычки
널
떠올리게
해
Напоминают
мне
о
тебе.
네가
나를
바라볼
때
Когда
ты
смотришь
на
меня
남겨둔
사진
속에
На
оставшихся
фотографиях,
너를
멍하니
보게
돼
Я
тупо
смотрю
на
тебя.
If
I
had
you
girl
Если
бы
ты
была
со
мной,
девочка,
I
want
you
to
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась.
그
맘을
미뤘던
나를
미워해
Ненавижу
себя
за
то,
что
оттолкнул
тебя
тогда.
I'm
still
the
same
and
you
Я
все
тот
же,
а
ты?
Are
you
still
the
same
Ты
все
та
же?
묻고
싶지만
또
난
Хочу
спросить,
но
снова...
생각이
많아서
Слишком
много
мыслей,
우린
생각이
달라서
Мы
думаем
по-разному,
마음을
보지
못했어
Я
не
видел
твоего
сердца.
식어버린
마음이
Остывшие
чувства
꺼져버린
건
아니었는데
Не
были
потушены,
네
맘을
몰라서
Но
я
не
знал,
что
у
тебя
на
сердце,
난
솔직하지
못했어
И
не
смог
быть
честным.
널
혼자
남겨두고
Оставив
тебя
одну,
이렇게
널
그리워하게
돼
Baby
И
вот
так
тоскую
по
тебе,
детка.
If
I
had
you
girl
Если
бы
ты
была
со
мной,
девочка,
I
want
you
to
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась.
그
맘을
미뤘던
나를
미워해
Ненавижу
себя
за
то,
что
оттолкнул
тебя
тогда.
I'm
still
the
same
and
you
Я
все
тот
же,
а
ты?
Are
you
still
the
same
Ты
все
та
же?
묻고
싶지만
또
난
Хочу
спросить,
но
снова...
그렇게
쉽게
너를
떠나
보냈었는지
Так
легко
отпустили
друг
друга?
말하지를
못하고
내
맘을
아꼈었는데
Не
сказали
ничего,
сберегая
свои
чувства?
If
I
had
you
girl
Если
бы
ты
была
со
мной,
девочка,
I
want
you
to
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась.
그
맘을
미뤘던
나를
미워해
Ненавижу
себя
за
то,
что
оттолкнул
тебя
тогда.
I'm
still
the
same
and
you
Я
все
тот
же,
а
ты?
Are
you
still
the
same
Ты
все
та
же?
묻고
싶지만
또
난
Хочу
спросить,
но
снова...
If
I
had
you
girl
Если
бы
ты
была
со
мной,
девочка,
I
want
you
to
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
осталась.
그
맘을
미뤘던
나를
미워해
Ненавижу
себя
за
то,
что
оттолкнул
тебя
тогда.
I'm
still
the
same
and
you
Я
все
тот
же,
а
ты?
Are
you
still
the
same
Ты
все
та
же?
묻고
싶지만
또
Хочу
спросить,
но...
묻고
싶지만
또
우린
Хочу
спросить,
но
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Garmany, Cesar Estrada, Daniel Flores, Kyle Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.