The Summer Set - All Downhill from Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Summer Set - All Downhill from Here




All Downhill from Here
Всё под откос
My friends think that I'm a little unwell
Друзья считают, что я немного не в себе,
Cause I smile even though we're going to hell
Потому что я улыбаюсь, хотя мы катимся в ад.
We got American Dreams, yeah I'll be made overseas
У нас есть Американская мечта, да, я сделаю это за океаном.
We turn the music up loud we're shouting
Мы делаем музыку громче, мы кричим:
"I don't wanna think about the kid that I was
«Я не хочу думать о том мальчишке, которым я был,
Or the man that I'm not, will ever be anything
Или о том мужчине, которым я не стану, никогда никем не буду.
I hear that everybody's singing,"
Я слышал все поют:»
It's all downhill, yeah it's all downhill
«Всё под откос, да, всё под откос.
Yeah, it's all downhill from here
Да, отсюда всё под откос».
And I feel fine, yeah I feel fine
И я чувствую себя прекрасно, да, я чувствую себя прекрасно.
Yeah, baby
Да, детка.
My friends think that I've been living a lie
Мои друзья думают, что я живу во лжи.
Truth is, if I didn't laugh I'd cry
Правда в том, что, если бы я не смеялся, я бы плакал.
Cause our American Dreams, they look so good on TV
Потому что наши Американские мечты, они так хорошо смотрятся по телевизору.
So turn the radio loud, we're shouting
Так что сделай радио громче, мы кричим:
"I don't wanna think about the kid that I was
«Я не хочу думать о том мальчишке, которым я был,
Or the man that I'm not, will ever be anything
Или о том мужчине, которым я не стану, никогда никем не буду.
I hear that everybody's singing,"
Я слышал все поют:»
It's all downhill, yeah it's all downhill
«Всё под откос, да, всё под откос.
Yeah, it's all downhill from here
Да, отсюда всё под откос».
And I feel fine, yeah I feel fine
И я чувствую себя прекрасно, да, я чувствую себя прекрасно.
Yeah, baby, I feel fine
Да, детка, я чувствую себя прекрасно.
Yeah, baby
Да, детка.
Jump to the left, jump to the right
Прыгай влево, прыгай вправо,
Put your hands up and don't ask why
Подними руки вверх и не спрашивай почему.
Point to your friends, point to the sky
Укажи на своих друзей, укажи на небо.
Don't get down, get down tonight
Не унывай, давай оторвёмся сегодня.
It's all downhill, yeah it's all downhill
«Всё под откос, да, всё под откос.
Yeah, it's all downhill from here, here
Да, отсюда всё под откос, отсюда».
It's all downhill, yeah it's all downhill
«Всё под откос, да, всё под откос.
Yeah, it's all downhill from here
Да, отсюда всё под откос».
And I feel fine, yeah I feel fine
И я чувствую себя прекрасно, да, я чувствую себя прекрасно.
Yeah baby, I feel fine
Да, детка, я чувствую себя прекрасно.
Yeah baby, I feel fine
Да, детка, я чувствую себя прекрасно.
Yeah baby, I feel fine
Да, детка, я чувствую себя прекрасно.
Yeah baby, I feel fine
Да, детка, я чувствую себя прекрасно.
(We got American Dreams, yeah I'll be made overseas
нас есть Американская мечта, да, я сделаю это за океаном.
We turn the music up loud we're shouting
Мы делаем музыку громче, мы кричим:
"I don't wanna think about the kid that I was
«Я не хочу думать о том мальчишке, которым я был,
Or the man that I'm not, will ever be anything
Или о том мужчине, которым я не стану, никогда никем не буду.
I hear that everybody's singing,")
Я слышал все поют:»)
It's all downhill, yeah it's all downhill
«Всё под откос, да, всё под откос.
Yeah, it's all downhill from here
Да, отсюда всё под откос».





Writer(s): Brian Dales, Dan Layus, Lindsey Rimes, Emily Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.