The Summer Set - Figure Me Out - traduction des paroles en allemand

Figure Me Out - The Summer Settraduction en allemand




Figure Me Out
Finde Mich Selbst
I'm a bit too pop for the punk kids
Ich bin ein bisschen zu poppig für die Punk-Kids
But I'm too punk for the pop kids
Aber ich bin zu punkig für die Pop-Kids
I don't know just where I fit in
Ich weiß nicht, wo ich reinpasse
Cause when I open my mouth I know nobody's listening
Denn wenn ich meinen Mund aufmache, weiß ich, dass niemand zuhört
To the words of a prophet
Den Worten eines Propheten
Ha, who still can't turn a profit
Ha, der immer noch keinen Profit machen kann
Cause I don't fit in with the in-crowd
Weil ich nicht zur In-Crowd passe
But I'm too Hollywood to go back to my hometown
Aber ich bin zu Hollywood, um in meine Heimatstadt zurückzukehren
Cause they think that I'm famous
Weil sie denken, dass ich berühmt bin
When I know I'm a fraud
Dabei weiß ich, ich bin ein Betrüger
Who got too fucked up on the finer things
Der sich zu sehr an den feineren Dingen berauscht hat
To remember who he forgot
Um sich zu erinnern, wen er vergessen hat
But I believe there's more to life
Aber ich glaube, es gibt mehr im Leben
Than all my problems
Als all meine Probleme
Maybe there's still hope for me to start again
Vielleicht gibt es noch Hoffnung für mich, neu anzufangen
Get my feet back on the ground
Meine Füße wieder auf den Boden zu bekommen
And pull my head out of the clouds
Und meinen Kopf aus den Wolken zu ziehen
I think it's time for me to figure me out
Ich denke, es ist Zeit für mich, mich selbst zu finden
Let's get back to the basics
Lass uns zu den Grundlagen zurückkehren
And take it back to the basement
Und es zurück in den Keller bringen
Where I heard "Born to Run" for the first time
Wo ich "Born to Run" zum ersten Mal hörte
And I stared at my dad in amazement
Und meinen Vater voller Staunen ansah
He said "Son don't stop chasing great and keep pounding the pavement."
Er sagte: "Sohn, hör nicht auf, nach Großem zu streben und pflastere weiter den Weg."
So I'd much rather die trying to make something sacred
Also würde ich viel lieber sterben, während ich versuche, etwas Heiliges zu schaffen
Than live as another YouTube sensation
Als als eine weitere YouTube-Sensation zu leben
Cause I hate that they're famous
Weil ich es hasse, dass sie berühmt sind
For being something they're not
Dafür, etwas zu sein, was sie nicht sind
While I'm too hung up on the things I don't have
Während ich zu sehr an den Dingen hänge, die ich nicht habe
To appreciate what I got
Um zu schätzen, was ich habe
But I believe there's more to life
Aber ich glaube, es gibt mehr im Leben
Than all my problems
Als all meine Probleme
Maybe there's still hope for me to start again
Vielleicht gibt es noch Hoffnung für mich, neu anzufangen
Get my feet back on the ground
Meine Füße wieder auf den Boden zu bekommen
And pull my head out of the clouds
Und meinen Kopf aus den Wolken zu ziehen
I think it's time for me to figure me out whoo
Ich denke, es ist Zeit für mich, mich selbst zu finden, whoo
Time for me to figure me out
Zeit für mich, mich selbst zu finden
Time for me to figure me out
Zeit für mich, mich selbst zu finden
So if you hear this song
Also, wenn du dieses Lied hörst
Turn it up real loud
Dreh es richtig laut auf
Cause it's time for me to figure me out
Denn es ist Zeit für mich, mich selbst zu finden
Alright, if you hear this song
Also gut, wenn du dieses Lied hörst
Turn it up real loud
Dreh es richtig laut auf
Cause it's time for me to figure me out
Denn es ist Zeit für mich, mich selbst zu finden
I believe there's more to life
Ich glaube, es gibt mehr im Leben
Than all my problems
Als all meine Probleme
I just want to fall in love
Ich möchte mich einfach verlieben
Before I'm dead
Bevor ich sterbe
So I can make my parents proud
Damit ich meine Eltern stolz machen kann
Hope my feet don't fail me now
Hoffe, meine Füße versagen jetzt nicht
Cause it's time for me to figure me out
Denn es ist Zeit für mich, mich selbst zu finden





Writer(s): Stephen Gomez, John Christopher Gomez, Brian Dales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.