Paroles et traduction The Summer Set - Jukebox (Life Goes On)
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
впереди
вся
ночь
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
Friday
night
at
the
bar
Пятничный
вечер
в
баре
Where
everybody
knows
my
name
Где
все
знают
мое
имя
And
I
don't
know
what
she's
doing
here
И
я
не
знаю,
что
она
здесь
делает
But
I'm
glad
she
came
Но
я
рад,
что
она
пришла
From
her
cowboy
boots
Из
ее
ковбойских
сапог
Up
to
her
little
black
dress
Вплоть
до
ее
маленького
черного
платья
I
need
a
Jameson
shot
of
confidence
Мне
нужна
порция
уверенности,
как
у
Джеймсона
Then
I'll
let
her
do
the
rest
Тогда
я
позволю
ей
сделать
все
остальное
She's
kinda
like
a
scene
in
a
movie
Она
похожа
на
сцену
в
фильме
I
can
hear
music
when
she
speaks
Я
слышу
музыку,
когда
она
говорит
She
says,
"I
can't
sleep
alone.
Она
говорит:
"Я
не
могу
спать
одна.
I
really
like
The
Stones
and
I
hate
TV."
Мне
действительно
нравятся
"Стоунз",
и
я
ненавижу
телевидение".
Well,
I
must
confess
Что
ж,
я
должен
признаться
I'm
a
little
obsessed
with
Dawson's
Creek
Я
немного
помешан
на
Доусонз-Крик
Yeah,
I
know
what
you
think
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь
It's
not
what
it
seems
Это
не
то,
чем
кажется
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Then
she
said,
"Life
goes
on
Then
she
said,
"Life
goes
on
We
got
all
night
We
got
all
night
If
you
got
rock
and
roll
If
you
got
rock
and
roll
You're
gonna
be
alright
You're
gonna
be
alright
So,
give
me
one
more
drink
So,
give
me
one
more
drink
And
play
my
favorite
song
And
play
my
favorite
song
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Put
a
quarter
in
the
jukebox
And
sing
along"
And
sing
along"
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Last
call
on
the
round
Последний
звонок
в
раунде
And
now
I'm
seeing
stars
И
теперь
я
вижу
звезды
We're
invincible
Мы
непобедимы
Don't
matter
who
you
are
Не
имеет
значения,
кто
ты
такой
Well,
a
tattooed
biker
Ну,
татуированный
байкер
And
the
bartender
got
into
a
fight
И
бармен
ввязался
в
драку
Then
they
both
sang
along
Затем
они
оба
подпевали
To
a
Springsteen
song
Под
песню
Спрингстина
Now,
they're
alright
Теперь
с
ними
все
в
порядке
'Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
впереди
вся
ночь
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
So,
give
me
one
more
drink
So,
give
me
one
more
drink
And
play
my
favorite
song
And
play
my
favorite
song
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Put
a
quarter
in
the
jukebox
And
sing
along
And
sing
along
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
If
you
got
a
drink,
put
it
in
the
air
If
you
got
a
drink,
put
it
in
the
air
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
If
you
got
a
voice
then
sing
If
you
got
a
voice
then
sing
'Cause
life
goes
on
and
on
and
on
Потому
что
жизнь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
If
you
got
a
drink,
put
it
in
the
air
Если
у
вас
есть
напиток,
поднимите
его
в
воздух
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
Вот
тост,
потому
что
нам
просто
все
равно
If
you
got
a
voice
then
sing
Если
у
тебя
есть
голос,
тогда
пой
'Cause
life
goes
on
and
on
and
on
Потому
что
жизнь
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
'Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
впереди
вся
ночь
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
So,
give
me
one
more
drink
Итак,
налей
мне
еще
один
глоток
And
play
my
favorite
song
И
сыграй
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Положи
четвертак
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
подпевать
'Cause
life
goes
on
Потому
что
жизнь
продолжается
We
got
all
night
У
нас
впереди
вся
ночь
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл
You're
gonna
be
alright
С
тобой
все
будет
хорошо
So,
give
me
one
more
drink
Итак,
налей
мне
еще
один
глоток
And
play
my
favorite
song
И
сыграй
мою
любимую
песню
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Положи
четвертак
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
подпевать
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Все,
на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Romans, Joshua Montgomery, Jessica Bowen, John Gomez, Brian Dales, Stephen Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.