Paroles et traduction The Summer Set - Jukebox (Life Goes On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jukebox (Life Goes On)
Музыкальный автомат (Жизнь продолжается)
Life
goes
on
Жизнь
продолжается,
We
got
all
night
Вся
ночь
впереди.
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл,
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
Friday
night
at
the
bar
Вечер
пятницы
в
баре,
Where
everybody
knows
my
name
Тут
все
знают
мое
имя.
And
I
don't
know
what
she's
doing
here
Не
знаю,
что
она
тут
делает,
But
I'm
glad
she
came
Но
я
рад,
что
она
пришла.
From
her
cowboy
boots
От
ковбойских
сапог
Up
to
her
little
black
dress
До
маленького
черного
платья,
I
need
a
Jameson
shot
of
confidence
Мне
бы
стопку
Jameson
для
уверенности,
Then
I'll
let
her
do
the
rest
А
дальше
позволю
ей
действовать
самой.
She's
kinda
like
a
scene
in
a
movie
Она
как
сцена
из
фильма,
I
can
hear
music
when
she
speaks
Слышу
музыку,
когда
она
говорит.
She
says,
"I
can't
sleep
alone.
Она
говорит:
«Не
могу
спать
одна.
I
really
like
The
Stones
and
I
hate
TV."
Мне
очень
нравятся
Rolling
Stones,
и
я
ненавижу
телевизор».
Well,
I
must
confess
Что
ж,
должен
признаться,
I'm
a
little
obsessed
with
Dawson's
Creek
Я
немного
помешан
на
«Бухте
Доусона».
Yeah,
I
know
what
you
think
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь,
It's
not
what
it
seems
Это
не
то,
чем
кажется.
Can
I
buy
you
a
drink?
Могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Then
she
said,
"Life
goes
on
Потом
она
сказала:
«Жизнь
продолжается,
We
got
all
night
Вся
ночь
впереди.
If
you
got
rock
and
roll
Если
есть
рок-н-ролл,
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
So,
give
me
one
more
drink
Так
что
давай
еще
по
одной
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню.
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Кинь
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along"
И
пой
вместе
со
мной».
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Все
вместе:
на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на.
Last
call
on
the
round
Последний
заказ
на
круг,
And
now
I'm
seeing
stars
И
вот
я
уже
вижу
звезды.
We're
invincible
Мы
непобедимы,
Don't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты.
Well,
a
tattooed
biker
Ну,
татуированный
байкер
And
the
bartender
got
into
a
fight
И
бармен
подрались.
Then
they
both
sang
along
Потом
они
оба
пели
To
a
Springsteen
song
Песню
Спрингстина.
Now,
they're
alright
Теперь
у
них
все
хорошо,
'Cause
life
goes
on
Ведь
жизнь
продолжается.
We
got
all
night
Вся
ночь
впереди.
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл,
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
So,
give
me
one
more
drink
Так
что
давай
еще
по
одной
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню.
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Кинь
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной.
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Все
вместе:
на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на.
If
you
got
a
drink,
put
it
in
the
air
Если
у
тебя
есть
выпивка,
подними
бокал.
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
Это
тост,
потому
что
нам
всё
равно.
If
you
got
a
voice
then
sing
Если
у
тебя
есть
голос,
то
пой,
'Cause
life
goes
on
and
on
and
on
Потому
что
жизнь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
If
you
got
a
drink,
put
it
in
the
air
Если
у
тебя
есть
выпивка,
подними
бокал.
Here's
a
toast
cause
we
just
don't
care
Это
тост,
потому
что
нам
всё
равно.
If
you
got
a
voice
then
sing
Если
у
тебя
есть
голос,
то
пой,
'Cause
life
goes
on
and
on
and
on
Потому
что
жизнь
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
'Cause
life
goes
on
Ведь
жизнь
продолжается.
We
got
all
night
Вся
ночь
впереди.
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл,
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
So,
give
me
one
more
drink
Так
что
давай
еще
по
одной
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню.
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Кинь
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной.
'Cause
life
goes
on
Ведь
жизнь
продолжается.
We
got
all
night
Вся
ночь
впереди.
If
you
got
rock
and
roll
Если
у
тебя
есть
рок-н-ролл,
You're
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо.
So,
give
me
one
more
drink
Так
что
давай
еще
по
одной
And
play
my
favorite
song
И
включи
мою
любимую
песню.
Put
a
quarter
in
the
jukebox
Кинь
монетку
в
музыкальный
автомат
And
sing
along
И
пой
вместе
со
мной.
Everybody,
na
na
na
na
na
na
Все
вместе:
на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на.
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Romans, Joshua Montgomery, Jessica Bowen, John Gomez, Brian Dales, Stephen Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.