Paroles et traduction The Summer Set - Lightning In a Bottle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightning In a Bottle
Молния в бутылке
Out
in
a
wild
Где-то
на
просторе,
Party
in
nowhere
land
Вечеринка
в
стране
грез.
We
start
a
fire
Мы
зажигаем
огонь,
Sparklers
in
every
hand
Бенгальские
огни
в
каждой
руке.
No
phones,
let
go
Никаких
телефонов,
отпусти,
Cut
all
the
strings
tonight
Порви
все
нити
сегодня.
Singin'
aloud
Поем
во
весь
голос,
Howlin'
right
at
the
moon
Воем
прямо
на
луну.
We're
making
out
Мы
целуемся,
Life's
never
felt
so
good
Жизнь
никогда
не
была
так
прекрасна.
Bring
on
the
storm
Давай
вызовем
бурю,
We're
wilin'
out
tonight
Мы
сходим
с
ума
сегодня.
Then
you
lost
your
shoes
as
it
started
to
rain
Потом
ты
потеряла
туфли,
когда
начался
дождь,
And
your
jeans
soaked
through
but
you
smiled
anyway
И
твои
джинсы
промокли
насквозь,
но
ты
все
равно
улыбалась.
Throw
our
hearts
in
the
air
Подбросим
наши
сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух.
We're
catching
lightning
in
a
bottle
Мы
ловим
молнию
в
бутылку,
Don't
give
a
fuck
about
tomorrow
Плевать
на
завтра,
Yeah,
we're
dancing
in
the
backseat
Да,
мы
танцуем
на
заднем
сиденье,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката,
Yeah,
we're
rolling
with
the
thunder
Да,
мы
катимся
вместе
с
громом.
Now
take
a
breath
we're
going
under
А
теперь
сделай
вдох,
мы
погружаемся.
We're
getting
busy
on
the
backstreets
Мы
займемся
делом
на
задворках,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Back
of
the
car
Заднее
сиденье
машины,
Blankets
and
me
and
you
Одеяла,
ты
и
я.
We're
running
on
perfectly
wasted
youth
Мы
живем
на
полной
скорости
беззаботной
юности.
I'll
hold
you
close
Я
обниму
тебя
крепко,
We'll
call
this
home
tonight
Мы
назовем
это
домом
сегодня.
And
the
fake
tattoo
that
you
drew
on
my
arm
А
фальшивая
татуировка,
что
ты
нарисовала
на
моей
руке,
Had
an
X
and
an
O
Была
с
крестиком
и
ноликом.
Never
change
who
you
are
Никогда
не
меняйся,
Throw
our
hearts
in
the
air
Подбросим
наши
сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух.
We're
catching
lightning
in
a
bottle
Мы
ловим
молнию
в
бутылку,
Don't
give
a
fuck
about
tomorrow
Плевать
на
завтра,
Yeah,
we're
dancing
in
the
backseat
Да,
мы
танцуем
на
заднем
сиденье,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката,
Yeah,
we're
rolling
with
the
thunder
Да,
мы
катимся
вместе
с
громом.
Now
take
a
breath
we're
going
under
А
теперь
сделай
вдох,
мы
погружаемся.
We're
getting
busy
on
the
backstreets
Мы
займемся
делом
на
задворках,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух.
Throw
our
hearts
in
the
air
Подбросим
наши
сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух.
We're
catching
lightning
in
a
bottle
Мы
ловим
молнию
в
бутылку,
Don't
give
a
fuck
about
tomorrow
Плевать
на
завтра,
Yeah,
we're
dancing
in
the
backseat
Да,
мы
танцуем
на
заднем
сиденье,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката,
Yeah,
we're
rolling
with
the
thunder
Да,
мы
катимся
вместе
с
громом.
Now
take
a
breath
we're
going
under
А
теперь
сделай
вдох,
мы
погружаемся.
We're
getting
busy
on
the
backstreets
Мы
займемся
делом
на
задворках,
We
don't
need
gravity
Нам
не
нужна
гравитация.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух.
Here
in
the
afterglow
(hearts
in
the
air)
Здесь,
в
свете
заката
(сердца
в
воздух).
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Hearts
in
the
air
Сердца
в
воздух,
Here
in
the
afterglow
Здесь,
в
свете
заката.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Kirkpatrick, John Gomez, Emily Wright, Brian Dales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.