The Summer Set - Mannequin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Summer Set - Mannequin




Mannequin
Манекен
You and I fell apart like a rag doll torn at the seams
Мы с тобой развалились, как тряпичная кукла с разошедшимися швами,
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero
А потом появился он и сшил все кусочки, словно какой-то герой.
I, I bet it was easy to act like a damsel in distress
Держу пари, тебе было легко прикидываться несчастной.
I guess you got what you wanted
Думаю, ты получила то, что хотела.
He'll pick you up just to knock you down
Он вознесет тебя до небес, только чтобы потом сбросить вниз.
One day I'll see you both in hell.
Однажды я увижу вас обоих в аду.
Is it everything that you thought it'd be?
Это то, о чем ты мечтала?
When he's lying there I bet you think of me.
Готов поспорить, когда он лежит рядом, ты думаешь обо мне.
I swear he'll only dress you up
Клянусь, он будет только наряжать тебя,
Go out just to show you off.
Водить по тусовкам, чтобы показывать всем.
Girl I don't know what you see
Девочка, я не понимаю, что ты в нем нашла,
You're more than just a mannequin to me.
Ты же для меня не просто манекен.
Now you and I are staring at each other from across the room
И вот мы стоим и смотрим друг на друга через всю комнату,
And there he goes, hanging on tight like the necklace I gave you
А он все виснет на тебе, как то колье, что я тебе подарил.
I'm moving on, living well is the best revenge.
Я иду дальше, и жить хорошо лучшая месть.
Oh is this, is this what you wanted?
Это, это ли ты хотела?
He'll pick you up just to knock you down
Он вознесет тебя до небес, только чтобы потом сбросить вниз.
One day I'll see you both in hell.
Однажды я увижу вас обоих в аду.
Is it everything that you thought it'd be?
Это то, о чем ты мечтала?
When he's lying there I bet you think of me.
Готов поспорить, когда он лежит рядом, ты думаешь обо мне.
I swear he'll only dress you up
Клянусь, он будет только наряжать тебя,
Go out just to show you off.
Водить по тусовкам, чтобы показывать всем.
Girl I don't know what you see
Девочка, я не понимаю, что ты в нем нашла,
You're more than just a mannequin to me.
Ты же для меня не просто манекен.
You and I fell apart like a rag doll torn at the seams
Мы с тобой развалились, как тряпичная кукла с разошедшимися швами,
Then he came in stitched up the pieces like some kind of hero.
А потом появился он и сшил все кусочки, словно какой-то герой.
He'll pick you up just to knock you down
Он вознесет тебя до небес, только чтобы потом сбросить вниз.
One day I'll see you both in hell.
Однажды я увижу вас обоих в аду.
Is it everything that you thought it'd be?
Это то, о чем ты мечтала?
When he's lying there I bet you think of me.
Готов поспорить, когда он лежит рядом, ты думаешь обо мне.
I swear he'll only dress you up
Клянусь, он будет только наряжать тебя,
Go out just to show you off.
Водить по тусовкам, чтобы показывать всем.
Girl, I don't know what you see
Девочка, я не понимаю, что ты в нем нашла,
No girl I don't know what you see.
Нет, девочка, я не понимаю, что ты в нем нашла,
You're more than just a mannequin to me.
Ты же для меня не просто манекен.





Writer(s): Rob Hawkins, Stephen James Gomez, Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Brian Dales, John Christopher Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.