Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night (Bonus Track)
Eine Nacht (Bonus Track)
Give
me
a
break
Lass
mich
in
Ruhe
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
heißt
No
one
I
know's
more
destructive
than
me
Ich
kenne
niemanden,
der
destruktiver
ist
als
ich
Lips
dropping
bombs
Lippen,
die
Bomben
fallen
lassen
The
apartment's
on
fire
Die
Wohnung
steht
in
Flammen
We're
all
burnt
out
like
the
fifth
of
July
Wir
sind
alle
ausgebrannt
wie
am
fünften
Juli
I
got
friends
in
the
back
Ich
habe
Freunde
im
Hintergrund
Burning
holes
in
their
heads
Die
Löcher
in
ihre
Köpfe
brennen
Saying
"This
is
the
good
life,
wish
we
were
dead"
Und
sagen:
"Das
ist
das
gute
Leben,
ich
wünschte,
wir
wären
tot"
No
pointing
fingers
Kein
Fingerzeigen
There's
no
one
to
blame
Es
gibt
niemanden,
den
man
beschuldigen
kann
It
only
takes
one
more
war
Es
braucht
nur
noch
einen
Krieg
It
only
takes
one
night
to
fuck
up
my
life
Es
braucht
nur
eine
Nacht,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
I
need
one
night
to
fix
it
all
Ich
brauche
eine
Nacht,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
I'm
losing
one
friend
after
another
Ich
verliere
einen
Freund
nach
dem
anderen
It's
one
foot
in
front
of
the
other
Es
ist
ein
Fuß
vor
den
anderen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
That's
it
I'm
tired
of
everyone
spittin'
in
my
face
Das
ist
es,
ich
habe
es
satt,
dass
mir
jeder
ins
Gesicht
spuckt
I
wanna
fall
in
love
for
once
Ich
will
mich
endlich
mal
verlieben
I
want
to
find
my
place
Ich
möchte
meinen
Platz
finden
This
big
city
life
ain't
the
fairytales
I'm
told
Dieses
Großstadtleben
ist
nicht
das
Märchen,
das
mir
erzählt
wird
Get
the
hell
out
of
Los
Angeles
Verschwinde
aus
Los
Angeles
These
people
are
too
cold
Diese
Leute
sind
zu
kalt
Now
I'm
sleepin'
in
my
car
Jetzt
schlafe
ich
in
meinem
Auto
Burning
holes
in
my
head
Und
brenne
Löcher
in
meinen
Kopf
Saying
"This
is
the
good
life,
wish
I
was
dead"
Und
sage:
"Das
ist
das
gute
Leben,
ich
wünschte,
ich
wäre
tot"
No
pointing
fingers
Kein
Fingerzeigen
There's
no
one
to
blame
Es
gibt
niemanden,
den
man
beschuldigen
kann
It
only
takes
one
more
war
Es
braucht
nur
noch
einen
Krieg
It
only
takes
one
night
to
fuck
up
my
life
Es
braucht
nur
eine
Nacht,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
I
need
one
night
to
fix
it
all
Ich
brauche
eine
Nacht,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
I'm
losing
one
friend
after
another
Ich
verliere
einen
Freund
nach
dem
anderen
It's
one
foot
in
front
of
the
other
Es
ist
ein
Fuß
vor
den
anderen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
Shine
so
bright
Scheine
so
hell
Swallow
the
sun
Verschlucke
die
Sonne
Fly
too
high
Fliege
zu
hoch
And
die
too
young
Und
sterbe
zu
jung
(Na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na)
Shine
so
bright
Scheine
so
hell
Swallow
the
sun
Verschlucke
die
Sonne
Fly
too
high
Fliege
zu
hoch
And
die
too
young
Und
sterbe
zu
jung
(Na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na)
Shine
so
bright
Scheine
so
hell
Swallow
the
sun
Verschlucke
die
Sonne
Fly
too
high
Fliege
zu
hoch
And
die
too
young
Und
sterbe
zu
jung
(Na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na)
It
only
takes
one
night
to
fuck
up
my
life
Es
braucht
nur
eine
Nacht,
um
mein
Leben
zu
ruinieren
I
need
one
night
to
fix
it
all
Ich
brauche
eine
Nacht,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
I'm
losing
one
friend
after
another
Ich
verliere
einen
Freund
nach
dem
anderen
It's
one
foot
in
front
of
the
other
Es
ist
ein
Fuß
vor
den
anderen
It's
one,
one
minute
till
midnight
Es
ist
eins,
eine
Minute
vor
Mitternacht
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
In
front
of
the
other
Vor
den
anderen
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
In
front
of
the
other
Vor
den
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Bowen, Joshua Montgomery, Brian Dales, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.