Paroles et traduction The Summer Set - Rescue - Live at Warped Tour 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue - Live at Warped Tour 2013
Спасение - Живое выступление на Warped Tour 2013
When
the
drinks
come
marchin'
in,
guess
we
do
the
resolution
Когда
выпивка
начинает
действовать,
мы
клянёмся
начать
новую
жизнь.
The
evidence
the
last
nights,
got
her
on
the
floor
Следы
прошлой
ночи
- ты
валяешься
на
полу.
We
caffin'
need
our
blood,
talk
religion
in
our
families,
Нам
нужен
кофеин
в
крови,
мы
говорим
о
религии
в
семье,
Graduate
then
separate,
flow
our
caps
into
the
air
Заканчиваем
учёбу
и
расстаемся,
подбрасывая
шапки
в
воздух.
Now
is
3 o'clock
in
the
morning,
can
we
try
it
on
the
curb?
Сейчас
3 часа
ночи,
может,
попробуем
прямо
на
обочине?
If
you
can
never
scrick
your
knees,
you'll
ever
gonna
learn
Если
никогда
не
падать,
то
никогда
ничему
не
научишься.
Never
said
that
life
was
easy,
but
we're
gonna
make
it
work.
Я
никогда
не
говорил,
что
жизнь
легка,
но
мы
справимся.
When
you'll
need
me
I'll
be
there,
Когда
тебе
буду
нужен,
я
буду
рядом,
A
friend
in
the
eye
of
the
storm
Другом
в
бушующем
океане.
And
when
all
the
lies
burn
out
И
когда
вся
ложь
сгорит
дотла,
I'll
carry
you
out
of
the
dark,
Я
вынесу
тебя
из
тьмы,
I'm
gone
to
your
rescue
Я
иду
тебя
спасать.
Oh
you,
oh
you,
oh
you,
oh
you
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты,
о,
ты.
You
remember
when
we
used
to
swing
from
sweet
lies,
Ты
помнишь,
как
мы
качались
на
качелях
сладкой
лжи,
If
I
can't
then
believe
in
you,
why
the
hell
am
I
still
here
Если
я
не
могу
верить
тебе,
то
какого
чёрта
я
всё
ещё
здесь?
Like
an
album
gloss
we're
lost
in,
even
after
all
these
years.
Словно
заезженная
пластинка,
мы
застряли
в
прошлом,
даже
спустя
столько
лет.
When
you'll
need
me
I'll
be
there,
Когда
тебе
буду
нужен,
я
буду
рядом,
A
friend
in
the
eye
of
the
storm
Другом
в
бушующем
океане.
And
when
all
the
lies
burn
out
И
когда
вся
ложь
сгорит
дотла,
I'll
carry
you
out
of
the
dark,
Я
вынесу
тебя
из
тьмы,
I'm
gone
to
your
rescue
Я
иду
тебя
спасать.
Oh
you,
oh
you,
oh
you,
oh
you
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты,
о,
ты.
With
your
ups
and
downs,
spin
you
round
and
round
again
С
твоими
взлётами
и
падениями,
кружусь
с
тобой
вновь
и
вновь.
If
you
dizzy
now,
if
the
world
is
caving
in
Если
ты
сейчас
растеряна,
если
земля
уходит
из-под
ног,
I'll
come
to
your
rescue
Я
приду
тебя
спасать.
Oh
you,
oh
you,
oh
you,
oh
you
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты,
о,
ты.
Come
to
your
rescue.
Приду
тебя
спасать.
And
one
day
the
sky
so
clear,
nothing
to
worry
no
fear
И
однажды
небо
прояснится,
и
не
о
чем
будет
беспокоиться,
никаких
страхов.
Oh
you,
oh
you,
oh
you,
oh
you
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты,
о,
ты.
Oh
you,
oh
you,
oh
you,
oh
you
О,
ты,
о,
ты,
о,
ты,
о,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Montgomery, Jessica Bowen, Brian Dales, Timothy Pagnotta, John Gomez, Stephen Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.