Paroles et traduction The Summer Set - Street Lightning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Lightning
Уличная молния
Wake
up
the
coveted
car
Бужу
желанную
машину,
Can't
keep
my
eyes
on
the
road
Не
могу
отвести
глаз
от
дороги.
I
wanna
be
where
you
are
Хочу
быть
там,
где
ты,
And
I
don't
wanna
be
alone,
alone
И
я
не
хочу
быть
один,
один.
Strike
anywhere
on
the
match
Чиркни
спичкой
где
угодно,
Another
mile
to
go
Осталась
ещё
миля
пути.
But
if
it
ain't
gonna
last
Но
если
это
не
продлится
вечно,
Then
baby
I
don't
wanna
know,
know
Тогда,
детка,
я
не
хочу
знать,
знать.
Breakdown,
how
could
I
regret
Сломаюсь,
как
я
мог
сожалеть,
That
even
on
the
way
down
Что
даже
на
пути
вниз
I
would
take
my
chances
on
Я
бы
рискнул
ради
Slow
dancing
in
your
street
lightning
Медленного
танца
в
твоей
уличной
молнии,
Romancing
what
might've
been
Романтики
того,
что
могло
бы
быть.
Like
kerosene
on
my
skin
Как
керосин
на
моей
коже,
Yeah
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Да,
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить
Of
your
street
lightning
Твою
уличную
молнию.
Swept
under
your
thunder
spin
Затянут
твоим
громовым
вихрем,
My
engine
is
caving
in
Мой
мотор
заглохнет.
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
И
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
Too
many
bottles
of
wine
Слишком
много
бутылок
вина,
Can't
get
my
ducks
in
a
row
Не
могу
привести
мысли
в
порядок.
Who
doesn't
wanna
be
high
Кто
не
хочет
быть
на
высоте,
When
everybody's
getting
low,
low
Когда
все
падают
вниз,
вниз.
Nicholson
Room,
On
The
Rox
Номер
Николсона,
в
"Он
зе
Рокс",
Another
memory
to
blow
Ещё
одно
воспоминание,
чтобы
забыться.
But
if
the
big
hand
on
the
clock
is
ticking
Но
если
большая
стрелка
на
часах
тикает,
I
could
take
you
home,
home
Я
мог
бы
отвезти
тебя
домой,
домой.
Breakdown,
how
could
I
forget
Сломаюсь,
как
я
мог
забыть,
That
you're
the
best
game
in
town
Что
ты
лучшая
игра
в
городе,
And
I
would
take
my
chances
on
И
я
бы
рискнул
ради
Slow
dancing
in
your
street
lightning
Медленного
танца
в
твоей
уличной
молнии,
Romancing
what
might've
been
Романтики
того,
что
могло
бы
быть.
Like
kerosene
on
my
skin
Как
керосин
на
моей
коже,
Yeah
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Да,
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить
Of
your
street
lightning
Твою
уличную
молнию.
Swept
under
your
thunder
spin
Затянут
твоим
громовым
вихрем,
My
engine
is
caving
in
Мой
мотор
заглохнет.
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
И
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
Like
I'm
walking
on
water
Как
будто
я
иду
по
воде,
Got
my
feet
off
the
ground
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Yeah
I
run
and
I
run
and
I
can't
stop
now
Да,
я
бегу,
и
бегу,
и
не
могу
остановиться
сейчас.
You're
street
lightning
Ты
- уличная
молния,
Romancing
what
might
have
been
Романтика
того,
что
могло
бы
быть.
Like
kerosene
on
my
skin
Как
керосин
на
моей
коже,
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
И
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить
Of
your
street
lightning
Твою
уличную
молнию.
Swept
under
your
thunder
spin
Затянут
твоим
громовым
вихрем,
I
see
you
in
everything
Я
вижу
тебя
во
всем.
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
И
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
And
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
И
я
не
могу
отпустить,
не
могу
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Wright, John Gomez, Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.