Paroles et traduction The Summer Set - Teenagers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty
streets
and
stolen
cars
Пустые
улицы
и
угнанные
машины,
Sleeping
under
desert
stars
Мы
спали
под
звёздами
в
пустыне.
It
reminds
me
of
you
Это
напоминает
мне
о
тебе,
Everything
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
I've
got
this
bloodstain
on
my
shirt
На
моей
рубашке
пятно
крови,
Looking
back,
it
doesn't
hurt
Оглядываясь
назад,
мне
не
больно,
It
just
reminds
me
of
you
Просто
это
напоминает
мне
о
тебе,
Everything
reminds
me
of
you
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
Moving
on
isn't
something
I
regret
Я
не
жалею,
что
мы
расстались,
But
it
gets
hard
to
forget,
to
forget
Но
так
трудно
забыть,
забыть
When
we
were
just
То
время,
когда
мы
были
просто
Teenagers,
hellraisers
Подростками,
нарушителями,
Look
good
but
we're
bad
on
paper
Красивыми
снаружи,
плохими
внутри.
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
Late
nights
and
long
weekends
Поздние
ночи
и
долгие
выходные,
Free
fallin'
off
the
deep
end
(deep
end)
Мы
прыгали
с
обрыва
(с
обрыва).
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
(No,
I
don't
wanna
give
in)
(Нет,
я
не
хочу
сдаваться.)
I
don't
even
know
what
we
talked
about
Я
даже
не
помню,
о
чём
мы
говорили,
But
I
drank
every
word
right
out
your
mouth
Но
я
ловил
каждое
твоё
слово.
I
was
so
into
you
Я
был
так
увлечён
тобой,
Yeah,
I
was
fucking
so
into
you
Да,
я
был
чертовски
увлечён
тобой.
We
were
breaking
into
backyards
Мы
пробирались
на
чужие
задние
дворы,
Never
had
to
try
hard
Нам
не
нужно
было
стараться.
Summer
never
felt
like
this
Лето
никогда
не
было
таким,
I
was
falling
for
you
head
first
Я
влюбился
в
тебя
по
уши.
Rollin'
up
my
T-shirts
Закатывал
рукава
футболок,
Part
of
me
will
always
miss
Часть
меня
всегда
будет
скучать
When
we
were
just
По
тому
времени,
когда
мы
были
просто
Teenagers,
hellraisers
Подростками,
нарушителями,
Look
good
but
we're
bad
on
paper
Красивыми
снаружи,
плохими
внутри.
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
Late
nights
and
long
weekends
Поздние
ночи
и
долгие
выходные,
Free
fallin'
off
the
deep
end
(deep
end)
Мы
прыгали
с
обрыва
(с
обрыва).
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
Moving
on
isn't
something
I
regret
Я
не
жалею,
что
мы
расстались,
But
it
gets
hard
to
forget,
to
forget
Но
так
трудно
забыть,
забыть
When
we
were
just
То
время,
когда
мы
были
просто
Teenagers,
hellraisers
Подростками,
нарушителями,
Look
good
but
we're
bad
on
paper
Красивыми
снаружи,
плохими
внутри.
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
Late
nights
and
long
weekends
Поздние
ночи
и
долгие
выходные,
Free
fallin'
off
the
deep
end
(deep
end)
Мы
прыгали
с
обрыва
(с
обрыва).
And
I
don't
wanna
give
it
up
(give
it
up)
И
я
не
хочу
отпускать
это
(отпускать
это),
No,
I
don't
wanna
give
in
Нет,
я
не
хочу
сдаваться.
Someone
ever
felt
like
this
Кто-нибудь
чувствовал
когда-нибудь
подобное?
Part
of
me
will
always
miss
Часть
меня
всегда
будет
скучать.
Someone
ever
felt
like
this
(and
I
don't
wanna
give
it
up)
Кто-нибудь
чувствовал
когда-нибудь
подобное
(и
я
не
хочу
отпускать
это)?
Part
of
me
will
always
miss
(no,
I
don't
wanna
give
in)
Часть
меня
всегда
будет
скучать
(нет,
я
не
хочу
сдаваться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Gomez, Jessica Bowman, Brian Dales, John Gomez
Album
Blossom
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.