The Summer Set - When the Party Ends (Can't Hardly Wait) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Summer Set - When the Party Ends (Can't Hardly Wait)




When the Party Ends (Can't Hardly Wait)
Когда вечеринка закончится (Едва можем дождаться)
We are the last one's standing at the after party
Мы - последние, кто остался на афтепати,
And I want to take off your clothes like we just got married
И я хочу сорвать с тебя одежду, как будто мы только что поженились.
So come on, run through the streets singing, "No Surrender"
Так давай же, пробежимся по улицам, распевая "Не сдавайся",
Cause right now, you're looking in my eyes like we'll live forever
Ведь прямо сейчас ты смотришь в мои глаза так, будто мы будем жить вечно.
But I don't know, know what happens
Но я не знаю, не знаю, что произойдет,
When we all go, oh, what's waiting on the other side?
Когда мы все уйдем, о, что ждет нас на другой стороне?
Just give me a hint tonight
Просто дай мне подсказку сегодня.
And tell me where you wanna go
И скажи мне, куда ты хочешь пойти,
Baby, when the party ends
Детка, когда вечеринка закончится.
Even when our memory fades, the world stops
Даже когда наши воспоминания исчезнут, мир остановится,
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Still hear that song
Все еще слышу эту песню,
Drive it home with one headlight
Еду домой с одной фарой,
And I knew that I could see my faith in your eyes
И я знал, что вижу в твоих глазах мою судьбу.
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Yeah, when the party ends
Да, когда вечеринка закончится.
(Yeah, when the party ends)
(Да, когда вечеринка закончится.)
I got a pocket full of spliffs and a flip top lighter
У меня карман, полный косяков, и зажигалка,
And we'll get high 'till we stay 23 forever
И мы будем накуриваться, пока нам не исполнится по 65.
But I know, if we both come down and we wake up 65
Но я знаю, если мы оба опустимся и проснемся в 65,
That I will still see your face like I did the first time
Я все равно буду видеть твое лицо таким же, как и в первый раз.
But I don't know, know what happens
Но я не знаю, не знаю, что произойдет,
When we all go, oh, what's waiting on the other side?
Когда мы все уйдем, о, что ждет нас на другой стороне?
Just give me a hint tonight
Просто дай мне подсказку сегодня.
And tell me where you wanna go
И скажи мне, куда ты хочешь пойти,
Baby, when the party ends
Детка, когда вечеринка закончится.
Even when our memory fades, the world stops
Даже когда наши воспоминания исчезнут, мир остановится,
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Still hear that song
Все еще слышу эту песню,
Drive it home with one headlight
Еду домой с одной фарой,
And I knew that I could see my faith in your eyes
И я знал, что вижу в твоих глазах мою судьбу.
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Yeah, when the party ends
Да, когда вечеринка закончится.
(Yeah, when the party ends)
(Да, когда вечеринка закончится.)
But I don't know, know what happens
Но я не знаю, не знаю, что произойдет,
When we all go, oh, what's waiting on the other side?
Когда мы все уйдем, о, что ждет нас на другой стороне?
Just give me a hint tonight
Просто дай мне подсказку сегодня.
And tell me where you wanna go
И скажи мне, куда ты хочешь пойти,
Baby, when the party ends
Детка, когда вечеринка закончится.
Even when our memory fades, the world stops
Даже когда наши воспоминания исчезнут, мир остановится,
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Still hear that song
Все еще слышу эту песню,
Drive it home with one headlight
Еду домой с одной фарой,
And I knew that I could see my faith in your eyes
И я знал, что вижу в твоих глазах мою судьбу.
We can't hardly wait to grow old
Мы едва можем дождаться, чтобы состариться.
Yeah, when the party ends
Да, когда вечеринка закончится.
Yeah, when the party ends
Да, когда вечеринка закончится.
Yeah, when the party ends
Да, когда вечеринка закончится.





Writer(s): Brian Logan Dales, Jessica Bowen, John Christopher Gomez, Stephen James Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.