The Sunny Cowgirls - Kelpie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sunny Cowgirls - Kelpie




Jack Gleeson had an eye for a well-bred working dog
Джек Глисон положил глаз на хорошо воспитанную рабочую собаку
No ordinary pup would do the job
Ни один обычный щенок не справился бы с такой работой
It was 1869 he'd seen more dogs than he could count
Это был 1869 год он видел больше собак чем мог сосчитать
But none of them impressed him, none of them stood out
Но ни один из них не произвел на него впечатления, ни один из них не выделялся
Until he met George Robertson in Casterton one day
Пока однажды он не встретил Джорджа Робертсона в Кастертоне
Who showed Jack his Scottish dogs and Jack was blown away
Который показал Джеку своих шотландских собак, и Джек был потрясен
He looked down at the litter
Он посмотрел на носилки
Who were yapping for their mum
Которые звали свою маму
Scrabbling round, carrying on all except for one
Копошась вокруг, продолжая все, кроме одного
With her eyes as bright as a moonlit night
С ее глазами, яркими, как лунная ночь
Her kindness shining through her sight
Ее доброта сияла в ее взгляде
He could feel her warmth, and intelligence
Он чувствовал ее тепло и ум
Loyal was she, he'd found his Kelpie
Верной была она, он нашел своего Келпи
He offered to buy her but Robertson refused
Он предложил купить ее, но Робертсон отказался
They only go to family this one's for my nephew
Они достаются только родственникам а это для моего племянника
But the nephew had a liking for
Но племянник питал симпатию к
Jack's strong and handsome colt
Сильный и красивый жеребенок Джека
I'll swap my pup for your horse
Я обменяю своего щенка на твою лошадь
But then you'll have to bolt
Но тогда тебе придется бежать
So they met down by the river
Итак, они встретились у реки
And the deal was done that night
И сделка была заключена в ту же ночь
It was the start of something special
Это было началом чего-то особенного
Jack could feel it deep inside
Джек чувствовал это глубоко внутри
Jack moved up north
Джек переехал на север
And broke her in along the way
И сломал ее по пути
She was worth more than three good men
Она стоила больше, чем три хороших человека
And proved it everyday
И доказывал это каждый день
Then came time to join her
Затем пришло время присоединиться к ней
To a classy short haired dog
К классной короткошерстной собаке
His ggod mate Mark Tully
Его божий приятель Марк Талли
Had a collie he named Moss
У него была колли, которую он назвал Мосс
From Forbes to Yarrawonga
От Форбса до Ярравонги
Kelpie's pups would show their guile
Щенки Келпи покажут свое коварство
In the woolshed or the paddock
В сарае для шерсти или в загоне
Wih a mob or at a trial
С толпой или на суде
Jack Gleeson put his faith into a tiny little pup
Джек Глисон вложил свою веру в крошечного щенка
He gave it all he had and he never gave up
Он отдал этому все, что у него было, и никогда не сдавался
And Australians across the land
И австралийцы по всей стране
Are forever in his debt
Мы навсегда у него в долгу
The Kelpie dog our best mate
Собака Келпи наш лучший друг
Jack we won't forget
Джек, мы не забудем





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.