Paroles et traduction The Sunny Cowgirls - Take the Time
Jim's
been
married
a
hundred
years
Джим
женат
уже
сто
лет
Though
it
feels
that
way
sometimes
Хотя
иногда
мне
так
кажется
Three
kids
and
a
lovely
wife,
Трое
детей
и
прекрасная
жена
-
They're
the
reason
he
survives
вот
причина,
по
которой
он
выжил
A
few
thousand
acres
about
fifty
kilometres
from
town
Несколько
тысяч
акров
примерно
в
пятидесяти
километрах
от
города
A
lot
of
sun
and
not
much
rain
Много
солнца
и
мало
дождя
But
it's
like
that
all
round
Но
так
происходит
повсюду
Oh
Jim
you
work
so
hard,
О
Джим
ты
так
много
работаешь,
You
work
too
much
Ты
слишком
много
работаешь
You're
letting
go
of
your
marriage
Ты
отказываешься
от
своего
брака
And
your
kids
are
growing
up
И
ваши
дети
растут
So
take
the
time,
to
watch
your
kids
Так
что
найдите
время,
чтобы
понаблюдать
за
своими
детьми
Go
climbing
that
old
gum
tree
Залезть
на
то
старое
камедное
дерево
Or
running
round
the
washing
line
Или
бегать
по
стиральной
линии
And
kiss
your
wife,
she's
still
the
same
girl
you
met
that
balmy
summer's
night
И
поцелуй
свою
жену,
она
все
та
же
девушка,
которую
ты
встретил
той
благоухающей
летней
ночью.
I
know
it
can
get
hard
in
this
busy
life
Я
знаю,
что
это
может
быть
трудно
в
нашей
напряженной
жизни
But
you've
gotta
take
the
time
Но
ты
должен
потратить
на
это
время
Well
this
old
place
is
going
well
Что
ж,
дела
в
этом
старом
заведении
идут
хорошо
But
there's
always
jobs
to
do
Но
всегда
есть
работа,
которую
нужно
сделать
A
fence
down,
sheep
to
crutch
Забор
разрушен,
овцы
на
костылях
The
bookworks
overdue
Книжный
магазин
просрочен
And
you're
wife
keeps
saying
И
твоя
жена
продолжает
говорить
Can't
we
take
a
trip
to
town
Разве
мы
не
можем
съездить
в
город
Oh
Jim
drop
the
strainers
О
Джим
брось
сито
Drop
the
phone
Брось
телефон
What's
the
point
of
working
hard
Какой
смысл
усердно
работать
If
you're
ending
up
alone?
Если
ты
в
конечном
итоге
останешься
один?
Time
is
money,
blah
blah
blah
Время
- деньги,
бла-бла-бла
You
need
to
stop
whil
you
can
seem,
before
you
go
too
far
Тебе
нужно
остановиться,
пока
ты
можешь
казаться,
пока
ты
не
зашел
слишком
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul A Hampton, George Alexander Tasch, Jonas Cabrera, Mark Douglas Cummmings, Jason Smythe Schultz, Wirtzfield O Kip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.