Paroles et traduction The Supermen Lovers - Starter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
is
rising
up
on
the
the
east
side
Солнце
встает
на
востоке,
A
chance
for
everyone
Это
шанс
для
каждого.
I've
been
dreaming
of
the
city
for
long
time
Я
долго
мечтал
об
этом
городе,
Far
from
my
own
town
Вдали
от
моего
родного.
(Will
rise)
(Поднимешься)
(Love
release
our
mind,
you
are
what
we
want)
(Любовь
освобождает
наш
разум,
ты
- то,
чего
мы
желаем)
Heart
is
pure
and
thoughts
are
clear
Сердце
чисто,
а
мысли
ясны,
Not
gonna
mess
around
Не
собираюсь
валять
дурака.
(Time
has
taken
our
life,
you
are
what
we
need)
(Время
забрало
нашу
жизнь,
ты
- то,
что
нам
нужно)
Mum
and
Daddy
will
be
so
proud
Мама
с
папой
будут
так
горды,
City
please
don't
let
me
down
Город,
пожалуйста,
не
подведи
меня.
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
oh
starlight
О-о,
свет
звезд
Time
has
come
for
me
to
be
someone
Пришло
время
мне
стать
кем-то,
A
rich
man,
a
superstar
Богачом,
суперзвездой.
And
faith
is
all
you
need
to
be
the
one
И
вера
— это
все,
что
нужно,
чтобы
стать
тем
самым,
Far
from
my
own
ground
Вдали
от
моей
родной
земли.
(Will
rise)
(Поднимешься)
(Love
release
our
mind,
you
are
what
we
want)
(Любовь
освобождает
наш
разум,
ты
- то,
чего
мы
желаем)
Heart
is
pure
and
thoughts
are
clear
Сердце
чисто,
а
мысли
ясны,
Not
gonna
mess
around
Не
собираюсь
валять
дурака.
(Time
has
taken
our
life,
you
are
what
we
need)
(Время
забрало
нашу
жизнь,
ты
- то,
что
нам
нужно)
Mum
and
Daddy
will
be
so
proud
Мама
с
папой
будут
так
горды,
City
please
don't
let
me
down
Город,
пожалуйста,
не
подведи
меня.
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
And
starlight
И
свет
звезд
(Starlight
have
what
you
need)
(В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно)
Can
you
give
me
the
fame?
Можешь
ли
ты
дать
мне
славу?
Can
you
tell
me
the
game?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне
правила
игры?
Oh
starlight
О,
свет
звезд
Starlight
have
what
you
need
В
свете
звезд
есть
то,
что
тебе
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atlan Guillaume Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.