Paroles et traduction The Supersonics - Into the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
every
morning
just
to
slip
outside
Просыпаюсь
каждое
утро,
чтобы
просто
выскользнуть
наружу,
I
can't
find
my
step
going
to
the
other
side
Не
могу
найти
свою
дорогу,
идя
на
другую
сторону.
I
wake
every
morning
but
I'm
split
inside
Я
просыпаюсь
каждое
утро,
но
я
разрываюсь
на
части
внутри.
Wanna
find
me,
find
me
any
other
way
Хочу
найти
себя,
найти
себя
любым
другим
способом.
I'm
counting
all
the
days,
I'm
counting
all
the
nights
Я
считаю
дни,
я
считаю
ночи,
I
cannot
even
change,
cannot
even
fight
Я
не
могу
измениться,
не
могу
даже
бороться.
Come
on
come
on
come
on
don't
wanna
feel
dead
Давай,
давай,
давай,
не
хочу
чувствовать
себя
мертвой.
I've
gotta
find
me,
find
me
any
other
way
Должна
найти
себя,
найти
себя
любым
другим
способом.
You
know
I've
got
no
virtues
Ты
знаешь,
у
меня
нет
достоинств,
You
know
I've
got
some
issues
Ты
знаешь,
у
меня
есть
проблемы.
If
I
could
only
walk
into
the
dark
come
out
without
a
mark
Если
бы
я
могла
просто
войти
во
тьму
и
выйти
без
единой
царапины.
I'll
break
any
limit
just
to
feel
alive
Я
нарушу
любые
границы,
только
чтобы
почувствовать
себя
живой.
It's
the
next
best
thing
than
walking
down
the
straight
line
Это
лучшее,
что
есть,
кроме
хождения
по
прямой.
Cut
down
on
the
ground
all
I
have
are
words
and
mouth
Рухнув
на
землю,
у
меня
остались
только
слова.
I'm
going
to
find
me
find
me
any
other
way
Я
найду
себя,
найду
себя
любым
другим
способом.
You
know
I'm
short
on
virtues
Ты
знаешь,
у
меня
мало
достоинств,
Some
say
I've
got
those
issues
Некоторые
говорят,
что
у
меня
есть
эти
проблемы.
If
I
could
only
walk
into
the
dark
come
out
without
a
mark
Если
бы
я
могла
просто
войти
во
тьму
и
выйти
без
единой
царапины.
Can
the
dice
be
rolled
again
Могут
ли
кости
быть
брошены
снова?
Can
these
cards
be
stacked
again
Могут
ли
эти
карты
быть
снова
сложены
в
колоду?
Coz
I'd
do
it
Потому
что
я
бы
сделала
это,
I'd
do
it
Я
бы
сделала
это,
I'd
do
it
Я
бы
сделала
это.
You
know
I'm
short
on
virtues
Ты
знаешь,
у
меня
мало
достоинств,
Some
say
I've
got
those
issues
Некоторые
говорят,
что
у
меня
есть
эти
проблемы.
If
I
could
only
walk
into
the
dark
come
out
without
a
mark
Если
бы
я
могла
просто
войти
во
тьму
и
выйти
без
единой
царапины.
You
know
I
want
those
virtues
Ты
знаешь,
я
хочу
этих
достоинств,
You
know
I
need
those
issues
Ты
знаешь,
мне
нужны
эти
проблемы.
I
just
need
to
walk
into
the
dark
and
come
out
without
a
mark
Мне
просто
нужно
войти
во
тьму
и
выйти
без
единой
царапины.
Can
you
take
my
side
Можешь
ли
ты
принять
мою
сторону?
I'll
find
you
any
other
way
Я
найду
тебя
любым
другим
способом.
If
you
took
my
side
Если
ты
примешь
мою
сторону,
I'll
call
you
every
other
day
Я
буду
звонить
тебе
через
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Paul William Dean
Album
Heads Up
date de sortie
14-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.