The Supremes & The Four Tops - Ain't Nothing Like the Real Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes & The Four Tops - Ain't Nothing Like the Real Thing




Ain't Nothing Like the Real Thing
Нет ничего лучше настоящего
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
Ain't nothing like the real thing, no no
Нет ничего лучше настоящего, нет, нет
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
Ain't nothing like the real thing, oh honey
Нет ничего лучше настоящего, о, дорогой
I've got your picture hangin' on the wall
Твоя фотография висит на стене
But it can't see or come to me
Но она не видит и не подходит ко мне
When I call your name
Когда я зову тебя по имени
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, что это просто фото в рамке
I read your letters when you're not near
Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом
But they don't move me
Но они не трогают меня
And they don't groove me like when I hear
И не волнуют меня так, как когда я слышу
Your sweet voice whispering in my ear, don't you know
Твой сладкий голос, шепчущий мне на ухо, разве ты не знаешь
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
I play my game, a fantasy
Я играю в свою игру, фантазирую
I pretend but I know in reality
Я притворяюсь, но знаю, что в реальности
I need the shelter
Мне нужно убежище
Of your arms to comfort me
Твоих рук, чтобы утешить меня
No other sound is quite the same as your name
Никакой другой звук не сравнится с твоим именем
No touch can do half as much
Никакое прикосновение не может сделать и половины того,
To make me feel better
Чтобы мне стало лучше
So let's stay together
Так давай останемся вместе
I got some memories to look back on
У меня есть воспоминания, к которым я могу вернуться
And though they help me when you phone
И хотя они помогают мне, когда ты звонишь
I'm well aware
Я прекрасно понимаю,
Nothing can take the place of your being there
Что ничто не заменит твоего присутствия здесь
So glad we got the real thing, baby
Так рада, что у нас есть настоящее, милый
So glad we got the real thing, oh, Marvin
Так рада, что у нас есть настоящее, о, Марвин
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
Ain't nothing like the real thing, talk to me
Нет ничего лучше настоящего, поговори со мной
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего





Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.