Paroles et traduction The Supremes feat. Four Tops - Function at the Junction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fredrick
Long/Edward
Holland,
Jr.)
(Фредрик
Лонг
/ Эдвард
Холланд-Младший)
I'm
getting
ready
for
the
function
at
the
junction
Я
готовлюсь
к
торжеству
на
перекрестке.
And
baby,
you'd
better
come
on
right
now
И,
Детка,
тебе
лучше
прийти
прямо
сейчас.
Because
everybody's
gonna
be
there
Потому
что
там
будут
все.
We
got
people
comin'
from
everywhere
Люди
приходят
отовсюду.
We
got
Ling
Ting
Tong
from
China
У
нас
есть
Линг
Дин
Тонг
из
Китая
Long
Tall
Sally
from
Carolina
Длинная
высокая
Салли
из
Каролины
We
got
007,
the
private
eye
У
нас
есть
агент
007,
частный
детектив.
And
he's
bringin'
all
the
guys
from
"I
Spy"
И
он
приводит
всех
парней
из
"Я
шпион".
Come
one,
come
all,
we
gonna
have
a
ball
Приходите
один,
приходите
все,
мы
устроим
бал!
Down
at
the
function
at
the
junction
Внизу
на
вечеринке
на
перекрестке
And
baby
you'd
better
come
on
right
now
И
Детка
тебе
лучше
прийти
прямо
сейчас
We
serving
egg
foo
yung
and
barbecue
Мы
подаем
яйцо
фу
Юнг
и
барбекю
Chicken
& dumplings,
hey,
we
got
some
kidney
stew
Курица
с
клецками,
Эй,
у
нас
есть
немного
тушеной
почки
We
gonna
make
big
fun
till
the
break
of
dawn
Мы
будем
веселиться
до
самого
рассвета
Gonna
shake
a
tailfeather
shoot,
it's
gonna
be
a
run
Собираюсь
потрясти
хвостовым
перышком,
стреляю,
это
будет
бегство.
Hold
a
shotgun
on
a
rooster,
and
dare
him
to
crow
Направь
ружье
на
петуха
и
заставь
его
прокричать.
Tell
anybody
sleepin'
say
get
out
on
the
floor
Скажи
всем,
кто
спит,
чтобы
выходили
на
пол.
Tell
him,
tell
them,
tell
one
and
tell
'em
all
Скажи
ему,
скажи
им,
скажи
одному
и
скажи
им
всем.
Tell
'em
'bout
the
function
at
the
junction
Расскажи
им
о
вечеринке
на
перекрестке.
Tell
'em
that
they'd
better
come
on
right
now
Скажи
им,
что
им
лучше
прийти
прямо
сейчас.
Tell
'em
'bout
the
function
at
the
junction
Расскажи
им
о
вечеринке
на
перекрестке.
Tell
'em
that
they'd
better
come
on
right
now
Скажи
им,
что
им
лучше
прийти
прямо
сейчас.
Oh,
the
soul
brothers,
Jitterbugs
О,
братья
по
духу,
Джиттербаги
Hip
cats
and
fancy
hats
Модные
кошки
и
модные
шляпы
And
pretty
girls
with
pretty
smiles
И
красивые
девушки
с
милыми
улыбками.
All
decked
out
in
the
latest
styles
Все
разукрашено
по
последнему
слову
моды
Farmer
Jim
and
Guitar
Slim
Фермер
Джим
и
гитара
Слим
Betty
Boop
and
ooo-boop-de-doop
Бетти
Буп
и
ООО-Буп-де-ДУП
Mohair
Sam
from
Alabam
Мохер
Сэм
из
Алабама
Minnesota
Fats
from
Hobo
Flats
Миннесотские
жиры
из
Hobo
Flats
Gravitatin',
hip-shakin'
cuties
now
Притяжение,
трясущиеся
бедрами
милашки!
Talkin'
'bout
fascinatin',
demostratin'
beauties
now
Сейчас
я
говорю
о
очаровательных,
демостратирующих
красотках.
They
all
gathering
here,
from
far
and
near
Они
все
собрались
здесь,
издалека
и
близко.
For
the
function
at
the
junction
Для
функции
на
перекрестке
Brother,
you'd
better
come
on
right
now
Брат,
тебе
лучше
прийти
прямо
сейчас.
Tell
'em
'bout
the
function
at
the
junction
Расскажи
им
о
вечеринке
на
перекрестке.
Sister,
you'd
better
come
on
right
now
Сестра,
тебе
лучше
прийти
прямо
сейчас.
Talkin'
'bout
the
function
at
the
junction
Я
говорю
о
вечеринке
на
перекрестке.
Everybody,
you'd
better
come
on
right
now
Все,
вам
лучше
прийти
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.J. HOLLAND, F. LONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.