The Supremes & The Four Tops - It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes & The Four Tops - It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love)




All it takes is 2 hearts that care
Все, что нужно - это 2 сердца, которым не все равно.
Sprinkle just a little tenderness there
Посыпьте немного нежности.
And like the tiny grains of sand that build a mountain so high
И как крошечные песчинки, что возводят гору так высоко.
Each tender moment builds love between a girl and guy
Каждое нежное мгновение рождает любовь между девушкой и парнем.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, это называется любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, это называется любовью.
Take a boy like you and a girl like me
Возьми такого парня, как ты, и такую девушку, как я.
2 lonely people we used to be
2 одиноких человека, которыми мы были раньше.
We shared a little time, tears and laughter
Мы разделили немного времени, слез и смеха.
It seems that we will be happy ever after
Кажется, что мы будем счастливы всегда.
All it takes is 2 arms that know
Все, что нужно - это 2 руки, которые знают.
They gotta hold you, baby, and never let go
Они должны обнять тебя, детка, и никогда не отпускать.
Throw in a lover's quarrel and it's sealed with a kiss
Брось в любовную ссору, и она запечатана поцелуем.
We know that heaven must be like this
Мы знаем, что небеса должны быть такими.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, это называется любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, это называется любовью.
I used to wander, I used to roam
Когда-то я блуждал, когда-то бродил.
Like a ship in a stormin' sea, tryin' to get home
Словно корабль в штормовом море, пытающийся вернуться домой.
When we found each other, heaven found a way
Когда мы нашли друг друга, небеса нашли путь.
'Cause you were the dawn of a bright sunny day
Ведь ты была рассветом яркого солнечного дня.
All it takes is just a little time
Все, что нужно - это немного времени.
3 little words, baby, that mean
3 маленьких слова, детка, это значит ...
"Will you will be mine?"
"Будешь ли ты моей?"
Add a few tears 2 lovers will shed
Добавить несколько слез, 2 любовника прольются.
And every sweet word that's ever been said
И каждое сладкое слово, что когда-либо было сказано.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, это называется любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, это называется любовью.
Take a girl like me and a boy like you
Возьми такую девушку, как я, и такого парня, как ты.
Long lonely hours we once knew
Долгие одинокие часы, которые мы когда-то знали.
We have each other and live what life's worth
Мы есть друг у друга и живем так, как это того стоит.
All love is strong enough to move heaven and earth
Вся любовь достаточно сильна, чтобы сдвинуть небеса и землю.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, это называется любовью.
Never never never let go, this thing called love
Никогда никогда никогда не отпускай, это называется любовью.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, это называется любовью.
Never never never let go, this thing called love
Никогда никогда никогда не отпускай, это называется любовью.





Writer(s): V. BULLOCK, W. STEVENSON, S. MOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.