The Supremes & The Four Tops - It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes & The Four Tops - It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love)




It's Got To Be a Miracle (This Thing Called Love)
Это должно быть чудо (Эта вещь, называемая любовью)
All it takes is 2 hearts that care
Всё, что нужно два любящих сердца,
Sprinkle just a little tenderness there
Капля нежности вот и всё начало.
And like the tiny grains of sand that build a mountain so high
И как песчинки, что слагают горы,
Each tender moment builds love between a girl and guy
Каждый миг любви нас крепче связывает.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, эта вещь, называемая любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, эту вещь, называемую любовью.
Take a boy like you and a girl like me
Парень, как ты, и девушка, как я,
2 lonely people we used to be
Два одиноких человека, какими мы были раньше.
We shared a little time, tears and laughter
Мы делили время, слёзы и смех,
It seems that we will be happy ever after
И кажется, что будем счастливы вместе.
All it takes is 2 arms that know
Всё, что нужно две руки, которые знают,
They gotta hold you, baby, and never let go
Что должны обнимать тебя, милая, и никогда не отпускать.
Throw in a lover's quarrel and it's sealed with a kiss
Добавь ссору влюбленных, запечатанную поцелуем,
We know that heaven must be like this
И мы знаем, что небеса должны быть такими же.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, эта вещь, называемая любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, эту вещь, называемую любовью.
I used to wander, I used to roam
Я блуждал, я скитался,
Like a ship in a stormin' sea, tryin' to get home
Как корабль в бушующем море, пытался найти дом.
When we found each other, heaven found a way
Когда мы нашли друг друга, небеса нашли путь,
'Cause you were the dawn of a bright sunny day
Потому что ты была рассветом яркого солнечного дня.
All it takes is just a little time
Всё, что нужно немного времени,
3 little words, baby, that mean
Три маленьких слова, милая, которые значат:
"Will you will be mine?"
"Ты будешь моей?"
Add a few tears 2 lovers will shed
Добавь несколько слезинок, которые прольют влюбленные,
And every sweet word that's ever been said
И каждое сладкое слово, которое когда-либо было сказано.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, эта вещь, называемая любовью.
Never, never, never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, эту вещь, называемую любовью.
Take a girl like me and a boy like you
Девушка, как я, и парень, как ты,
Long lonely hours we once knew
Долгие одинокие часы, которые мы когда-то знали.
We have each other and live what life's worth
У нас есть друг друг, и мы живем так, как стоит жить,
All love is strong enough to move heaven and earth
Вся любовь достаточно сильна, чтобы двигать небо и землю.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, эта вещь, называемая любовью.
Never never never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, эту вещь, называемую любовью.
It's got to be a miracle, this thing called love
Это должно быть чудо, эта вещь, называемая любовью.
Never never never let go, this thing called love
Никогда, никогда, никогда не отпускай, эту вещь, называемую любовью.





Writer(s): V. BULLOCK, W. STEVENSON, S. MOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.