Paroles et traduction The Supremes - A Hard Days Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Paul
McCartney/John
Lennon)
(Пол
Маккартни
/ Джон
Леннон)
It′s
been
a
hard
day's
night
Это
был
трудный
день
ночью.
And
I′ve
been
working
like
a
dog
И
я
работаю,
как
собака.
It's
been
a
hard
day's
night
Это
был
трудный
день
ночью.
I
should
be
sleeping
like
a
log
Я
должен
спать,
как
бревно.
But
when
I
get
home
to
you
Но
когда
я
вернусь
домой
к
тебе
...
I
find
the
things
that
you
do
Я
нахожу
то,
что
ты
делаешь.
Will
make
me
feel
alright
Я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
You
know
I
work
all
day
Ты
знаешь,
я
работаю
весь
день.
To
get
you
money
to
buy
you
things
Чтобы
получить
деньги,
чтобы
купить
тебе
вещи.
And
it′s
worth
it
И
это
того
стоит.
To
hear
you
say
Слышать,
как
ты
говоришь
...
You′re
gonna
give
me
everything
Ты
отдашь
мне
все.
So
why
I
love
to
come
home
Так
почему
же
я
люблю
возвращаться
домой?
'Cause
when
I
get
you
alone
Потому
что
когда
я
оставлю
тебя
в
покое,
You
know
I′m
feeling
okay
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо.
When
I'm
home
Когда
я
дома
...
Everything
seems
to
be
right
Все
кажется
правильным.
When
I′m
home
Когда
я
дома
...
Feeling
you
hold
me
tight,
tight
Я
чувствую,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня.
It's
been
a
hard
day′s
night
Это
был
трудный
день
ночью.
And
I've
been
working
like
a
dog
И
я
работаю,
как
собака.
It's
been
a
hard
day′s
night
Это
был
трудный
день
ночью.
I
should
be
sleeping
like
a
log
Я
должен
спать,
как
бревно.
But
when
I
get
home
to
you
Но
когда
я
вернусь
домой
к
тебе
...
I
find
the
things
that
you
do
Я
нахожу
то,
что
ты
делаешь.
Will
make
me
feel
alright
Я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
So
why
I
love
to
come
home
Так
почему
же
я
люблю
возвращаться
домой?
′Cause
when
I
get
you
alone
Потому
что
когда
я
оставлю
тебя
в
покое,
You
know
I'm
feeling
okay
ты
знаешь,
я
чувствую
себя
хорошо.
When
I′m
home
Когда
я
дома
...
Everything
seems
to
be
alright
Кажется,
все
в
порядке.
When
I'm
home
Когда
я
дома
...
Feeling
you
hold
me
tight,
tight
Я
чувствую,
как
ты
крепко
обнимаешь
меня.
It′s
been
a
hard
day's
night
Это
был
трудный
день
ночью.
And
I′ve
been
working
like
a
dog
И
я
работаю,
как
собака.
It's
been
a
hard
day's
night
Это
был
трудный
день
ночью.
I
should
be
sleeping
like
a
log
Я
должен
спать,
как
бревно.
But
when
I
get
home
to
you
Но
когда
я
вернусь
домой
к
тебе
...
I
find
the
things
that
you
do
Я
нахожу
то,
что
ты
делаешь.
Will
make
me
feel
alright
Я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
You
know
I′ll
feel
alright
Ты
знаешь,
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
You
know
I′ll
feel
alright
Ты
знаешь,
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.