The Supremes - (Ain't That) Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - (Ain't That) Good News




(Ain't That) Good News
(Разве это не) Хорошие новости
Oh, my baby's comin' home tomorrow
О, мой милый возвращается домой завтра
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
My baby is coming home tomorrow
Мой милый возвращается домой завтра
Ain't that news?
Разве это не новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
I got a letter just the other day
Я получила письмо буквально на днях
Telling me that he was on his way
В котором говорилось, что он в пути
And he wants me to meet him at the station
И он хочет, чтобы я встретила его на вокзале
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
In the letter he told me he still loved me
В письме он написал, что все еще любит меня
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
In the letter he told me he loved me
В письме он написал, что любит меня
Ain't that news?
Разве это не новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
He said he's sorry that he left
Он сказал, что сожалеет о своем уходе
Found out he don't want nobody else
Понял, что ему никто другой не нужен
He said he wants me all to himself now
Он сказал, что теперь хочет, чтобы я была только его
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
Ain't that news?
Разве это не новости?
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Ain't that news?
Разве это не новости?
Ain't that news?
Разве это не новости?
I said my baby's coming home tomorrow
Я сказала, мой милый возвращается домой завтра
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
I'm gonna have him a party at the station
Я устрою ему вечеринку на вокзале
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
Have a party at the station
Устрою вечеринку на вокзале
Ain't that news?
Разве это не новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
And I can't wait to get him home
И я не могу дождаться, когда приведу его домой
Where we can finally be alone
Где мы наконец-то сможем побыть одни
Disconnect my telephone now
Отключу свой телефон
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
Ain't that news?
Разве это не новости?
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
I said my baby's coming home tomorrow
Я сказала, мой милый возвращается домой завтра
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?
Yeah, ain't that news?
Да, разве это не новости?
Ain't that news?
Разве это не новости?
Ain't that good news?
Разве это не хорошие новости?





Writer(s): SAM COOKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.