The Supremes - Children's Christmas Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - Children's Christmas Song




Isabelle Freeman-Harvey Fuqua
Изабель Фримен-Харви Фукуа
Ding dong, ding dong, hear the bell
Динь-дон, динь-дон, услышь звонок!
Ringing out the first No雔
Раздается первое Нет雔
Joyous chimes ring loud and clear
Радостные колокольчики звонят громко и отчетливо
Spreading word the Saviour's here
Распространяя слух, что Спаситель здесь.
Humble men kneel down to pray
Смиренные люди преклоняют колени, чтобы помолиться.
On this very special day
В этот особенный день.
Wise men bearing gifts of love
Мудрецы, несущие дары любви.
Following a star above
Следуя за звездой наверху
(Spoken)
(Речь)
No come on kids, I want you to gather around me, and fold your legs on the
Нет, давайте, дети, я хочу, чтобы вы собрались вокруг меня и сложили ноги на ...
Floor. And we're gonna tell the story about the first Christmas. Alright,
И мы расскажем историю о первом Рождестве.
Chico, open your book. Joy, Berry, Terry, everybody open your book and we're
Чико, Открой свою книгу, Джой, Берри, Терри, все вместе Открой свою книгу, и мы ...
Gonna sing the song. And when I say "Ding and Dong", I want you to say the same
И когда я скажу "Динь - Дон", я хочу, чтобы ты сказал то же самое.
With me. Alright ready? Aaha now, open your books. Good, let's go, yeah. Now!
Со мной. хорошо, готов? ахаха, а теперь открой свои книги. хорошо, пошли, да. сейчас!
Ding dong, ding dong, hear the bell
Динь-дон, динь-дон, услышь звонок!
Ringing out the first No雔
Раздается первое Нет雔
Joyous chimes ring loud and clear
Радостные колокольчики звонят громко и отчетливо
Spreading word the Saviour's here
Распространяя слух, что Спаситель здесь.
Humble men kneel down to pray
Смиренные люди преклоняют колени, чтобы помолиться.
On this very special day
В этот особенный день.
Wise men bearing gifts of love
Мудрецы, несущие дары любви.
Following a star above
Следуя за звездой наверху
Very good, now darlings. And now we're gonna sing "Ding Dong" to all the
Очень хорошо, теперь, дорогие, а теперь мы будем петь" Динь-Дон " всем ...
Children around the world, and wish them a very merry Christmas, alright? Ready?
Дети всего мира, и пожелайте им очень счастливого Рождества, хорошо?
Ding dong, ding dong, hear the bell
Динь-дон, динь-дон, услышь звонок!
Ringing out the first No雔
Раздается первое Нет雔
Joyous chimes ring loud and clear
Радостные колокольчики звонят громко и отчетливо
Spreading word the Saviour's here
Распространяя слух, что Спаситель здесь.
Humble men kneel down to pray
Смиренные люди преклоняют колени, чтобы помолиться.
On this very special day
В этот особенный день.
Wise men bearing gifts of love
Мудрецы, несущие дары любви.
Following a star above
Следуя за звездой наверху
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон
Merry, merry Christmas everybody!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Merry Christmas everybody!
Всем счастливого Рождества!
Merry Christmas everybody!
Всем счастливого Рождества!
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон
Ding dong, ding dong
Динь-дон, динь-дон





Writer(s): HARVEY FUQUA, ISABELLE FREEMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.