The Supremes - Cupid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - Cupid




Cupid
Купидон
Cupid, draw back your bow
Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого,
Nobody but me
Только для меня.
Cupid, please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого.
Now I don't mean to bother you
Я не хочу тебя беспокоить,
But I'm in distress
Но я в отчаянии,
There's danger of me losing all of my happiness
Я рискую потерять всё своё счастье,
For I love a guy who doesn't know I exist
Потому что я люблю парня, который не знает о моём существовании,
And this you can fix
И ты можешь это исправить.
So, Cupid, draw back your bow
Так что, Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого,
Nobody but me
Только для меня.
Cupid, please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого.
Now, Cupid, if your arrow makes his love strong for me
Купидон, если твоя стрела сделает его любовь ко мне сильной,
I promise I will love him until eternity
Я обещаю, я буду любить его вечно.
I know between the two of us his heart we can steal
Я знаю, что вместе мы сможем покорить его сердце,
Help me if you will
Помоги мне, если хочешь.
So, Cupid, draw back your bow
Так что, Купидон, натяни свой лук,
And let your arrow go
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого,
Nobody but me
Только для меня.
Cupid, please hear my cry
Купидон, услышь мой зов,
And let your arrow fly
И пусть твоя стрела летит
Straight to my lover's heart for me
Прямо в сердце моего любимого.
Now, Cupid, don't you hear me calling
Купидон, разве ты не слышишь, как я зову тебя,
Cupid
Купидон,
Cupid, don't you hear me calling you
Купидон, разве ты не слышишь, как я зову тебя,
Cupid
Купидон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.