Paroles et traduction The Supremes - Early Morning Love
(Brian
Holland,
Harold
Beatty,
Eddie
Holland)
(Брайан
Холланд,
Гарольд
Битти,
Эдди
Холланд)
Early,
early
Рано,
рано
...
Early
morning
love
before
I
wake
up
Раннее
утро
Любовь
моя
прежде
чем
я
проснусь
Early,
early
Рано,
рано
...
He
gives
me
early
morning
love
before
I
wake
up
Он
дарит
мне
раннюю
утреннюю
любовь,
прежде
чем
я
просыпаюсь.
From
his
mornig
paper,
coffee
in
his
cup
Из
утренней
газеты,
кофе
в
чашке.
(Cup
running
over)
(Чашка
опрокидывается)
Sweet
things
he
does,
I
can't
get
enough
Сладкие
вещи,
которые
он
делает,
я
не
могу
насытиться.
(Can't
get
enough)
(Не
могу
насытиться)
I
love
the
way
he
takes
the
time
Мне
нравится,
как
он
проводит
время.
To
talk
to
me
before
he
gets
up
Поговорить
со
мной,
пока
он
не
встал.
He
never
asked
for
breakfast
in
bed
Он
никогда
не
просил
завтрак
в
постель.
(What
does
he
ask
for?)
(О
чем
он
просит?)
He
reaches
out
to
me
instead
Вместо
этого
он
тянется
ко
мне.
(Reach
on
out,
baby)
(Протяни
руку,
детка)
He
knows
just
what
to
say
(such
a
sweet
thing)
Он
точно
знает,
что
сказать
(такая
милая
вещь).
He
knows
just
how
to
start
my
day
Он
знает,
как
начать
мой
день.
He
gives
me
early
morning
love
when
I
wake
up
(early)
Он
дарит
мне
раннюю
утреннюю
любовь,
когда
я
просыпаюсь
(рано).
Such
sweet
early
morning
love
before
I
wake
up
Такая
сладкая
ранняя
утренняя
любовь
прежде
чем
я
проснусь
Ooh,
early
morning
love
when
I
wake
up
(early)
О,
ранняя
утренняя
любовь,
когда
я
просыпаюсь
(рано).
He
gives
me
early
morning
love
before
I
wake
up
Он
дарит
мне
раннюю
утреннюю
любовь,
прежде
чем
я
просыпаюсь.
Just
as
sure
as
the
sun
will
rise
Так
же
верно,
как
то,
что
взойдет
солнце.
That
look
of
love
is
in
his
eyes
Этот
взгляд
любви
в
его
глазах.
He's
running
late
for
work
sometimes
Иногда
он
опаздывает
на
работу.
But
leaves
me
smiling
and
left
behind
Но
оставляет
меня
улыбающимся
и
оставленным
позади.
Though
he
never
asked
for
breakfast
in
bed
Хотя
он
никогда
не
просил
завтрак
в
постель.
He
reaches
out
to
me
instead
Вместо
этого
он
тянется
ко
мне.
He
knows
just
what
to
say
Он
знает,
что
сказать.
He
knows
just
how
to
start
my
day
Он
знает,
как
начать
мой
день.
He
gives
me
early
morning
love
when
I
wake
up
(early)
Он
дарит
мне
раннюю
утреннюю
любовь,
когда
я
просыпаюсь
(рано).
Such
sweet
early
morning
love
before
I
wake
up
Такая
сладкая
ранняя
утренняя
любовь
прежде
чем
я
проснусь
Early,
sweet
early
Рано,
сладко
рано
...
Sweet
early
morning
love
before
I
wake
up
Сладкое
раннее
утро
любовь
прежде
чем
я
проснусь
Early,
that
early
morning
love
Ранняя,
эта
ранняя
утренняя
любовь
Give
it
to
me
now
Дай
мне
это
сейчас
Early,
that
early
morning
love
Ранняя,
эта
ранняя
утренняя
любовь
Give
it
to
me
now
Дай
мне
это
сейчас
Mmm...
we
made
love
(we
made
love)
МММ...
мы
занимались
любовью
(мы
занимались
любовью).
All
through
the
night
(in
the
night)
Всю
ночь
напролет
(в
ночи)
Something
about
(something
about)
Что-то
о
(что-то
о)
That
morning
light
(I
see
the
light...)
Этот
утренний
свет
(я
вижу
свет...)
Hey,
shines
through
my
window
(shine,
shine)
Эй,
сияет
в
моем
окне
(Сияй,
Сияй).
That
wants
me
more,
that
takes
control
Это
хочет
меня
больше,
это
берет
контроль.
But
if
you
wake
before
I
do,
Но
если
ты
проснешься
раньше
меня,
Touch
my
shoulder
and
turn
me
over
Дотронься
до
моего
плеча
и
переверни
меня.
Early
morning
love
when
I
wake
up
Раннее
утро
Любовь
моя
когда
я
просыпаюсь
Everybody
ought
a
try
some
early
morning
love
Каждый
должен
попробовать
немного
утренней
любви
I
need
some
early
morning
love
when
I
wake
up
(early)
Мне
нужна
ранняя
утренняя
любовь,
когда
я
просыпаюсь
(рано)
I
love
that
early
morning
love
before
I
wake
up
Я
люблю
эту
раннюю
утреннюю
любовь,
прежде
чем
проснусь.
Ooh,
that
early
morning
love
when
I
wake
up
(early)
О,
эта
ранняя
утренняя
любовь,
когда
я
просыпаюсь
(рано).
He
gives
me
early
morning
love
before
I
wake
up
Он
дарит
мне
раннюю
утреннюю
любовь,
прежде
чем
я
просыпаюсь.
Got
to
have
that
early
morning
love
Я
должен
получить
эту
раннюю
утреннюю
любовь
That
sweet
early
morning
love
Эта
сладкая
ранняя
утренняя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harold beatty, edward holland jr., eddie holland, brian holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.