Paroles et traduction The Supremes - It's All Been Said Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Been Said Before
Всё это уже было сказано
(B.
Potter/D.
Lambert)
(Б.
Поттер/Д.
Ламберт)
In
your
arms
safe
and
warm
В
твоих
объятиях,
в
безопасности
и
тепле,
Never
conceal
the
right
from
the
wrong
Никогда
не
скрывай
правду
от
лжи.
Prisoner
of
love
and
I'm
caught
in
the
web
of
tenderness
Я
пленница
любви,
пойманная
в
сети
нежности,
Tempting
me
Которая
искушает
меня,
Doing
the
things
you
say
willingly
Заставляя
делать
то,
что
ты
говоришь,
по
своей
воле.
Even
your
pain
not
bear
for
a
sign
you
care
Даже
твоя
боль
не
знак
того,
что
тебе
не
всё
равно,
But
it's
never
there
Но
этого
знака
никогда
нет.
I'm
a
fool
(I'm
a
fool),
say
no
more
(say
no
more)
Я
дура
(Я
дура),
не
говори
больше
ни
слова
(не
говори
больше
ни
слова),
'Cause
it's
all
been
said
before
Потому
что
всё
это
уже
было
сказано.
In
the
mirror
of
my
mind,
your
reflection's
all
I
find
В
зеркале
моего
разума,
твоё
отражение
— всё,
что
я
нахожу.
I'm
a
slave
(I'm
a
slave)
at
your
door
(at
your
door)
Я
рабыня
(Я
рабыня)
у
твоей
двери
(у
твоей
двери),
But
with
all
been
said
before
Но
всё
это
уже
было
сказано.
And
the
saddest
thing
I
do
И
самое
печальное,
что
я
делаю,
I'm
just
keep
on
loving
you
Это
продолжаю
любить
тебя.
Candlelight,
glass
of
wine
Свет
свечей,
бокал
вина,
Feeling
your
beating
heart
close
to
mine
Чувствую
биение
твоего
сердца
близко
к
моему.
Hold
back
the
hands
of
time
Остановим
бег
времени,
Don't
land
tomorrow
at
my
feet
haunting
me
Не
дай
завтрашнему
дню
упасть
к
моим
ногам,
преследуя
меня.
Only
the
strong
survive
easily
Только
сильные
выживают
легко.
I
never
seen
the
lies
hiding
in
your
eyes
Я
никогда
не
видела
лжи,
скрывающейся
в
твоих
глазах,
And
it's
no
surprise
И
это
не
удивительно.
[Repeat
Chorus
twice]
[Припев
дважды]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN POTTER, DENNIS EARLE LAMBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.