Paroles et traduction The Supremes - Lazybones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(johnny
mercer/hoagy
carmichael)
(Джонни
Мерсер/Хоаги
Кармайкл)
sleeping,
sleeping
in
a
noon
day
sun
спишь,
спишь
под
полуденным
солнцем,
tell
me,
how
you
spect
to
get
your
days
work
done
скажи,
как
ты
собираешься
сделать
свою
дневную
работу,
days
work
done
дневную
работу,
you'll
never
get
your
days
work
done
ты
никогда
не
сделаешь
свою
дневную
работу.
Sleeping,
lazy
bones
Спишь,
ленивец,
sleeping
in
a
noon
day
sun
спишь
под
полуденным
солнцем,
when
day's
dusk
means
praying
когда
сумерки
дня
означают
молитву,
i
bet
you
keep
praying
держу
пари,
ты
продолжаешь
молиться,
that
all
the
bugs
fall
off
the
vine
чтобы
все
жучки
упали
с
лозы.
And
when
you
go
fishing
И
когда
ты
идешь
на
рыбалку,
i
bet
you
keep
wishing
держу
пари,
ты
продолжаешь
желать,
that
the
fish
would
never
never
grab
your
line
чтобы
рыба
никогда,
никогда
не
схватила
твою
наживку.
you
old
lazy
bones
Ах
ты,
старый
ленивец,
loafin,
loafin
all
through
the
day
бездельничаешь,
бездельничаешь
весь
день,
tell
me
how
you
spect
to
make
a
dime
that
way
скажи,
как
ты
собираешься
заработать
хоть
копейку
таким
образом,
dime
that
way
копейку
таким
образом,
you'll
never
make
a
dime
that
way
ты
никогда
не
заработаешь
копейку
таким
образом.
Well
look
at
him,
lazy
bones
Ну,
посмотри
на
него,
ленивец,
never
hear
a
word
i
say
никогда
не
слышит
моих
слов,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL, JOHNNY MERCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.