The Supremes - Put Yourself In My Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - Put Yourself In My Place




(B. Holland/L. Dozier/E. Holland, Jr./F.Thorton)
(Б. Холланд/Л. Дозье/Э. Холланд-Младший/Ф. Тортон)
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
If only for a day
Хотя бы на день.
See if you can stand
Посмотрим, сможешь ли ты стоять.
The awful hurt I feel inside
Ужасная боль, которую я чувствую внутри.
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
For just a little while
Хотя бы ненадолго.
Live through the loneliness
Живи в одиночестве.
The endless emptiness
Бесконечная пустота.
I go through
Я прохожу мимо.
And when you lose a little sleep at night
И когда ты теряешь немного сна по ночам
Cause you ain't been treated right
Потому что с тобой плохо обращались
Then you know heartaches are sad
Тогда ты знаешь, что сердечная боль печальна.
Sitting by the telephone
Сижу у телефона.
Being left all alone
Быть оставленным в полном одиночестве
Then you know why I'm feeling bad
Тогда ты знаешь, почему мне плохо.
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
And when you're just about to go insane
И когда ты вот вот сойдешь с ума
Cause it hurts to love in vain
Потому что это больно-любить напрасно.
Ask a girl who's been in love
Спросите девушку, которая была влюблена.
I believed your evil line
Я поверил твоей злой линии.
Now I'm left alone and crying
Теперь я осталась одна и плачу.
Alone to count the stars above
В одиночестве считать звезды над головой.
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
If only for a day
Хотя бы на день.
See if you can stand
Посмотрим, сможешь ли ты стоять.
The awful emptiness
Ужасная пустота.
I feel inside
Я чувствую внутри
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
For just a little while
Хотя бы ненадолго.
Why don't you try it
Почему бы тебе не попробовать?
Why don't you try it
Почему бы тебе не попробовать?
Why don't you try it baby
Почему бы тебе не попробовать, детка?
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.
If only for a day
Хотя бы на день.
Why don't you, why don't you
Почему ты этого не делаешь, почему ты этого не делаешь?
Why don't you try it
Почему бы тебе не попробовать?
Why don't you try it
Почему бы тебе не попробовать?
Why don't you try it baby
Почему бы тебе не попробовать, детка?
Put yourself in my place
Поставь себя на мое место.





Writer(s): BRIAN HOLLAND, JOHN THORTON, LAMONT DOZIER, EDWARD HOLLAND JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.