The Supremes - Queen of the House (Live At the Copa, New York/1965) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - Queen of the House (Live At the Copa, New York/1965)




Queen of the House (Live At the Copa, New York/1965)
Королева дома (Живое выступление в Копакабана, Нью-Йорк/1965)
Up every day at six
Встаю каждый день в шесть
Bacon and eggs to fix
Готовлю яичницу с беконом,
Four kids from one to four
Четверо детей от года до четырех,
Pretty soon there'll be one more
Скоро будет еще один,
I got old floors to wax and scrub
Мне нужно натереть и вымыть старые полы,
Dirty old ring in the tub
Ванна вся в грязных разводах,
I'll get a maid someday
Когда-нибудь найму горничную,
But till then I'm queen of the house
А пока я королева дома.
No time to fix my hair
Нет времени причесаться,
I need a new wig to wear
Мне нужен новый парик,
Old clothes will have to do
Придется ходить в старой одежде,
'Cause the kids all need new shoes
Потому что детям нужны новые ботинки.
I got bridge club on Tuesday night
Во вторник вечером у меня бридж-клуб,
He goes out with the boys and gets tight
Ты идешь гулять с друзьями и напиваешься,
Its the day it makes me glad I'm
Именно в этот день я рада, что я
Queen of the house
Королева дома.
I know the milk man
Я знакома с молочником,
Ice man is coming today
Сегодня придет продавец льда,
They give me chips on the horses to play
Они дают мне советы на скачках,
And when I get some time to spare
А когда у меня появляется свободная минутка,
I sit and wish that I had met a rich millionaire
Я сижу и мечтаю встретить богатого миллионера.
Up every day at six
Встаю каждый день в шесть,
Bacon and eggs to fix
Готовлю яичницу с беконом,
Four kids from one two three four
Четверо детей от одного до четырех,
Pretty soon there'll be one more
Скоро будет еще один.
But Sundays I'm mighty glad
Но по воскресеньям я ужасно рада,
I send the kids to his mum and dad
Отправляю детей к твоим маме и папе.
Its the day that makes me glad I'm
Именно в этот день я рада, что я
Queen of the house
Королева дома.
Up every day at six
Встаю каждый день в шесть,
Bacon and eggs to fix
Готовлю яичницу с беконом,
Four kids from one to four
Четверо детей от года до четырех,
Pretty soon there'll be one more
Скоро будет еще один.
Sundays I'm mighty glad
По воскресеньям я ужасно рада,
I send the kids to his mum and dad
Отправляю детей к твоим маме и папе.
It's the day that makes me glad I'm
Именно в этот день я рада, что я
Queen of the house
Королева дома.





Writer(s): M. TAYLOR, R. MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.