Paroles et traduction The Supremes - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Time
after
time
Раз
за
разом
I
see
reflections
of
you
and
me
Я
вижу
отражения
тебя
и
меня
The
way
life
used
to
be
Той
жизни,
что
была
прежде
The
love
you
took
from
me
Любви,
что
ты
у
меня
отнял
Oh,
I′m
all
alone
now
О,
я
совсем
одна
теперь
No
love
to
shield
me
Нет
любви,
чтобы
защитить
меня
Trapped
in
a
world
В
ловушке
мира
That's
a
distorted
reality
Который
– искаженная
реальность
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
что
ты
у
меня
отнял
And
left
me
alone
И
оставил
меня
одну
With
only
memories
Только
с
воспоминаниями
Through
the
mirror
of
my
mind
Сквозь
зеркало
моего
разума
Through
these
tears
that
I′m
crying
Сквозь
эти
слезы,
что
я
проливаю
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Отражается
боль,
которую
я
не
могу
контролировать
'Cause
although
you′re
gone
Ведь
хоть
ты
и
ушел
I
keep
holding
on
Я
продолжаю
держаться
To
the
happy
times
За
счастливые
времена
Oh,
when
you
were
mine
О,
когда
ты
был
моим
As
I
peer
through
the
window
Когда
я
смотрю
в
окно
Of
lost
time
Утраченного
времени
Looking
over
my
yesterdays
Оглядываясь
на
свои
вчерашние
дни
And
all
the
love
I
gave
all
in
vain
И
на
всю
любовь,
что
я
отдала
напрасно
(All
the
love)
All
the
love
(Вся
любовь)
Вся
любовь
That
I′ve
wasted
Что
я
потратила
впустую
(All
the
tears)
All
the
tears
(Все
слезы)
Все
слезы
That
I've
tasted
Что
я
изведала
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез
I
see
a
dream
that′s
lost
Я
вижу
потерянную
мечту
That
you
have
caused
Что
ты
причинил
Everywhere
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернулась
Seems
like
everything
I
see
Кажется,
все,
что
я
вижу
Reflects
the
love
that
used
to
be
Отражает
любовь,
которая
была
когда-то
In
you
I
put
В
тебя
я
вложила
All
my
faith
and
trust
Всю
свою
веру
и
доверие
Right
before
my
eyes
Прямо
на
моих
глазах
My
world
has
turned
to
dust
Мой
мир
превратился
в
прах
After
all
the
nights
После
всех
ночей
I
sat
alone
and
wept
Что
я
просидела
в
одиночестве
и
плакала
Just
a
handful
of
promises
Лишь
горстка
обещаний
Are
all
that's
left
of
loving
you
Вот
и
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе
The
way
life
used
to
be
Той
жизни,
что
была
прежде
The
love
you
took
from
me
Любви,
что
ты
у
меня
отнял
In
you
I
put
В
тебя
я
вложила
All
my
faith
and
trust
Всю
свою
веру
и
доверие
Right
before
my
eyes
Прямо
на
моих
глазах
My
world
has
turned
to
dust...
Мой
мир
превратился
в
прах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.