Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф, красноносый олень
You
know
there's
Dasher
and
Dancer
Ты
знаешь,
есть
Дэшер
и
Дэнсер,
Prancer
and
Vixen
Прэнсер
и
Виксен,
Comet
and
Cupid
Комет
и
Кюпид,
Donner
and
Blitzen
Доннер
и
Блитцен,
But
do
you
recall
Но
помнишь
ли
ты,
The
most
famous
reindeer
of
all?
Самого
знаменитого
оленя
из
всех?
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
(Rudolph,
the
reindeer)
Рудольф,
красноносый
олень
(Рудольф,
олень)
Had
a
very
shiny
nose
Имел
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
him
И
если
бы
ты
его
когда-нибудь
увидел,
You
would
even
say
it
glows
(you
would
say
it
glows)
Ты
бы
даже
сказал,
что
он
светится
(ты
бы
сказал,
что
он
светится).
All
of
the
other
reindeer
(the
other
reindeer)
Все
остальные
олени
(остальные
олени)
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись
над
ним
и
обзывали
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Присоединиться
к
оленьим
играм.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
одним
туманным
Рождественским
вечером
Santa
came
to
say
Санта
пришёл
сказать:
"Rudolph,
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведёшь
ли
ты
мои
сани
этой
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
(oh,
how
they
loved
him)
И
как
же
олени
его
полюбили
(о,
как
они
его
полюбили),
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
от
радости:
"Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
"Рудольф,
красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдёшь
в
историю!"
(Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh)
(Да,
э,
э,
э,
э)
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
одним
туманным
Рождественским
вечером
Santa
came
to
say
Санта
пришёл
сказать:
"Hey,
Rudolph
"Эй,
Рудольф,
With
your
nose
so
bright
С
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведёшь
ли
ты
мои
сани
этой
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
(oh,
how
they
loved
him)
И
как
же
олени
его
полюбили
(о,
как
они
его
полюбили),
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
от
радости:
"Hey,
Rudolph
"Эй,
Рудольф,
The
red-nosed
reindeer
Красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдёшь
в
историю!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARKS JOHN D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.