Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Me Wake Me (When It's Over) - Mono
Разбуди меня, встряхни меня (Когда все кончится) - Моно
All
through
this
long
and
sleepless
night
Всю
эту
долгую
бессонную
ночь
I
hear
my
neighbors
talking
(he
don't
love
her)
Я
слышу,
как
говорят
соседи
(он
ее
не
любит)
Saying
out
of
my
life
into
another's
arms
Говорят,
из
моей
жизни
в
объятия
другого
You'll
soon
be
walking
Ты
скоро
уйдешь
Somebody
shake
me,
wake
me
Кто-нибудь,
встряхните
меня,
разбудите
меня
When
it's
over
(when
it's
over)
Когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
Somebody
tell
me
that
I'm
dreamin'
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
сплю
And
wake
me
when
it's
over
(when
it's
over)
И
разбудите
меня,
когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
They
say
our
love
ain't
what
it
used
to
be
Говорят,
наша
любовь
уже
не
та,
что
прежде
And
everyone
knows
but
me
И
все
знают,
кроме
меня
I
close
my
ears
not
wanting
to
hear
Я
закрываю
уши,
не
желая
слышать
But
the
words
are
loud
and
clear
Но
слова
звучат
громко
и
ясно
Through
these
walls
so
thin,
I
hear
my
neighbors
when
Сквозь
эти
тонкие
стены
я
слышу
своих
соседей,
когда
They
say
"He
don't
love
her,
he
don't
love
her"
Они
говорят:
"Он
ее
не
любит,
он
ее
не
любит"
They
say
my
heart's
in
danger
Они
говорят,
что
мое
сердце
в
опасности
'Cause
you're
leaving
me
for
the
love
of
a
stranger
Потому
что
ты
оставляешь
меня
ради
любви
к
другой
Somebody
shake
me,
wake
me
somebody
Кто-нибудь,
встряхните
меня,
разбудите
меня
When
it's
over
(when
it's
over)
Когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
Somebody
tell
me
that
I'm
dreamin'
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
я
сплю
And
wake
me
when
it's
over
(when
it's
over)
И
разбудите
меня,
когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
Boy,
you're
my
heart
desires
Милый,
ты
- желание
моего
сердца
My
whole
world,
you
inspire
Весь
мой
мир,
ты
меня
вдохновляешь
I
can't
bear
to
be
losing
you
Я
не
могу
вынести
потерю
тебя
'Cause
I've
loved
you
my
whole
life
through
Потому
что
я
любила
тебя
всю
свою
жизнь
Restlessly,
I
pace
the
floor
Беспокойно
я
хожу
по
полу
Listening
to
my
neighbor's
criticize
Слушая,
как
соседи
критикуют
What
a
fool
I
am
not
to
realize
Какая
я
дура,
что
не
понимаю
You
don't
want
me
by
your
side
Что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
была
рядом
As
the
tears
stream
down
my
face
Пока
слезы
текут
по
моему
лицу
I
can't
believe
I've
been
replaced
Я
не
могу
поверить,
что
меня
заменили
If
I
ever
had
a
dream
before
Если
мне
когда-либо
снился
сон
Somebody
tell
me
I'm
dreaming
now
Скажите
мне,
что
я
сплю
сейчас
And
then
you
shake
me,
wake
me
somebody
А
потом
вы
встряхните
меня,
разбудите
меня
When
it's
over
(when
it's
over)
Когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
Somebody
tell
me,
tell
me
that
I'm
dreaming
Кто-нибудь,
скажите
мне,
скажите
мне,
что
я
сплю
And
wake
me
when
it's
over
(when
it's
over)
И
разбудите
меня,
когда
все
кончится
(когда
все
кончится)
Somebody
shake
me
(shake
me,
wake
me,
wake
me)
wake
me
somebody
Кто-нибудь,
встряхните
меня
(встряхните
меня,
разбудите
меня,
разбудите
меня),
разбудите
меня
When
it's
over
(when
it's...)
Когда
все
кончится
(когда
все...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Jr. Holland, Brian Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.