The Supremes - Stop! In The Name Of Love - Single Version - traduction des paroles en allemand




Stop! In The Name Of Love - Single Version
Halt! Im Namen der Liebe - Single Version
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Baby, baby I'm aware of where you go
Baby, Baby, ich weiß, wohin du gehst
Each time you leave my door
Jedes Mal, wenn du meine Tür verlässt
I watch you walk down the street
Ich sehe dich die Straße entlanggehen
Knowing your other love you'll meet
Wissend, dass du deine andere Liebe treffen wirst
But this time before you run to her
Aber dieses Mal, bevor du zu ihr rennst
Leaving me alone and hurt
Mich allein und verletzt zurücklässt
(Think it over) After I've been good to you?
(Denk darüber nach) War ich nicht gut zu dir?
(Think it over) After I've been sweet to you?
(Denk darüber nach) War ich nicht süß zu dir?
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Think it over
Denk darüber nach
Think it over
Denk darüber nach
I've known of your, your secluded nights
Ich weiß von deinen, deinen heimlichen Nächten
I've even seen her maybe once or twice
Ich habe sie sogar vielleicht ein- oder zweimal gesehen
But is her sweet expression
Aber ist ihr süßer Ausdruck
Worth more than my love and affection?
Mehr wert als meine Liebe und Zuneigung?
But this time before you leave my arms
Aber dieses Mal, bevor du meine Arme verlässt
And rush of to her charms
Und dich zu ihren Reizen stürzt
(Think it over) Haven't I been good to you?
(Denk darüber nach) War ich nicht gut zu dir?
(Think it over) Haven't I been sweet to you?
(Denk darüber nach) War ich nicht lieb zu dir?
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart
Bevor du mein Herz brichst
Think it over
Denk darüber nach
Think it over
Denk darüber nach
I've tried so hard, hard to be patient
Ich habe so hart, hart versucht, geduldig zu sein
Hoping you'd stop this infatuation
In der Hoffnung, dass du diese Verliebtheit beendest
But each time you are together
Aber jedes Mal, wenn ihr zusammen seid
I'm so afraid I'll be losing you forever
Habe ich solche Angst, dich für immer zu verlieren
Stop! In the name of love
Halt! Im Namen der Liebe
Before you break my heart (Baby, think it over)
Bevor du mein Herz brichst (Baby, denk darüber nach)
Stop! In the name of love (Think it over, baby)
Halt! Im Namen der Liebe (Denk darüber nach, Baby)
Before you break my heart (Ooh, think it over, baby)
Bevor du mein Herz brichst (Ooh, denk darüber nach, Baby)
Stop!
Halt!





Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.