Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! In The Name Of Love - Single Version
Halt! Im Namen der Liebe - Single Version
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Baby,
baby
I'm
aware
of
where
you
go
Baby,
Baby,
ich
weiß,
wohin
du
gehst
Each
time
you
leave
my
door
Jedes
Mal,
wenn
du
meine
Tür
verlässt
I
watch
you
walk
down
the
street
Ich
sehe
dich
die
Straße
entlanggehen
Knowing
your
other
love
you'll
meet
Wissend,
dass
du
deine
andere
Liebe
treffen
wirst
But
this
time
before
you
run
to
her
Aber
dieses
Mal,
bevor
du
zu
ihr
rennst
Leaving
me
alone
and
hurt
Mich
allein
und
verletzt
zurücklässt
(Think
it
over)
After
I've
been
good
to
you?
(Denk
darüber
nach)
War
ich
nicht
gut
zu
dir?
(Think
it
over)
After
I've
been
sweet
to
you?
(Denk
darüber
nach)
War
ich
nicht
süß
zu
dir?
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Think
it
over
Denk
darüber
nach
Think
it
over
Denk
darüber
nach
I've
known
of
your,
your
secluded
nights
Ich
weiß
von
deinen,
deinen
heimlichen
Nächten
I've
even
seen
her
maybe
once
or
twice
Ich
habe
sie
sogar
vielleicht
ein-
oder
zweimal
gesehen
But
is
her
sweet
expression
Aber
ist
ihr
süßer
Ausdruck
Worth
more
than
my
love
and
affection?
Mehr
wert
als
meine
Liebe
und
Zuneigung?
But
this
time
before
you
leave
my
arms
Aber
dieses
Mal,
bevor
du
meine
Arme
verlässt
And
rush
of
to
her
charms
Und
dich
zu
ihren
Reizen
stürzt
(Think
it
over)
Haven't
I
been
good
to
you?
(Denk
darüber
nach)
War
ich
nicht
gut
zu
dir?
(Think
it
over)
Haven't
I
been
sweet
to
you?
(Denk
darüber
nach)
War
ich
nicht
lieb
zu
dir?
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
Bevor
du
mein
Herz
brichst
Think
it
over
Denk
darüber
nach
Think
it
over
Denk
darüber
nach
I've
tried
so
hard,
hard
to
be
patient
Ich
habe
so
hart,
hart
versucht,
geduldig
zu
sein
Hoping
you'd
stop
this
infatuation
In
der
Hoffnung,
dass
du
diese
Verliebtheit
beendest
But
each
time
you
are
together
Aber
jedes
Mal,
wenn
ihr
zusammen
seid
I'm
so
afraid
I'll
be
losing
you
forever
Habe
ich
solche
Angst,
dich
für
immer
zu
verlieren
Stop!
In
the
name
of
love
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
Before
you
break
my
heart
(Baby,
think
it
over)
Bevor
du
mein
Herz
brichst
(Baby,
denk
darüber
nach)
Stop!
In
the
name
of
love
(Think
it
over,
baby)
Halt!
Im
Namen
der
Liebe
(Denk
darüber
nach,
Baby)
Before
you
break
my
heart
(Ooh,
think
it
over,
baby)
Bevor
du
mein
Herz
brichst
(Ooh,
denk
darüber
nach,
Baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.