The Supremes - Stop! In the Name of Love (Live At the Copa, New York/1965) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - Stop! In the Name of Love (Live At the Copa, New York/1965)




Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
Baby, baby, I'm aware of where you go
Детка, детка, я знаю, куда ты идешь.
Each time you leave my door
Каждый раз, когда ты покидаешь мою дверь.
I watch you walk down the street
Я смотрю, как ты идешь по улице.
Knowing your other love you'll meet
Зная твою другую любовь, ты встретишься.
But this time before you run to her
Но на этот раз, прежде чем ты побежишь к ней.
Leaving me alone and hurt
Оставь меня в покое и причини боль.
(Think it over)
(Подумай об этом)
After I've been good to you?
После того, как я был добр к тебе?
(Think it over)
(Подумай об этом)
After I've been sweet to you?
После того, как я был добр к тебе?
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
Think it over, think it over
Подумай об этом, подумай об этом.
I've known of your, your secluded nights
Я знаю о твоих, твоих уединенных ночах.
I've even seen her, maybe once or twice
Я даже видел ее, может, раз или два.
But is her sweet expression
Но это ее сладкое выражение?
Worth more than my love and affection?
Стоит больше, чем моя любовь и привязанность?
But this time before you leave my arms
Но на этот раз, прежде чем ты покинешь мои объятия.
And rush off to her charms
И спеши к ее чарам.
(Think it over)
(Подумай об этом!)
Haven't I been good to you?
Разве я не был добр к тебе?
(Think it over)
(Подумай об этом!)
Haven't I been sweet to you?
Разве я не был добр к тебе?
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
Stop! In the name of love
Остановись! во имя любви!
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
Think it over, think it over
Подумай об этом, подумай об этом.
I've tried so hard, hard to be patient
Я так старался, старался быть терпеливым.
Hoping you'd stop this infatuation
Надеюсь, ты прекратишь это увлечение.
But each time you are together
Но каждый раз, когда ты вместе.
I'm so afraid, I'll be losing you forever
Я так боюсь, что потеряю тебя навсегда.
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
(Baby, think it over)
(Малыш, подумай об этом!)
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
(Think it over, baby)
(Подумай об этом, детка!)
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
(Ooh, think it over, baby)
(У-у, подумай об этом, детка!)
Stop, in the name of love
Остановись, во имя любви.
(Baby, think it over)
(Малыш, подумай об этом!)
Before you break my heart
Пока ты не разбила мне сердце.
(Ooh, think it over, baby)
(У-у, подумай об этом, детка!)
Stop
Стоп!





Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.